Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 31998R0066 COUNCIL REGULATION (EC) No 66/98 of 18 December 1997 laying down certain conservation and control measures applicable to fishing activities in the Antarctic and repealing Regulation (EC) No 2113/96, Article 6, 4
Vir - besedilo: 32001R2056 Commission Regulation (EC) No 2056/2001 of 19 October 2001 establishing additional technical measures for the recovery of the stocks of cod in the North Sea and to the west of Scotland, Article 4, 1
Vir - besedilo: 31998R0066 UREDBA SVETA (ES) ŠT. 66/98 z dne 18. decembra 1997 o nekaterih ohranitvenih in nadzornih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na Antarktiki, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2113/96, člen 6, 4
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: orodje z vlečno mrežo, ki je odprta vodoravno z gredjo, krilom ali podobno napravo
Vir definicije: 32019R1241 Uredba (EU) 2019/1241 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o ohranjanju ribolovnih virov in varstvu morskih ekosistemov s tehničnimi ukrepi, o spremembi uredb Sveta (ES) št. 2019/2006, (ES) št. 1224/2009 ter uredb (EU) št. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 in (EU) 2019/1022 Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 894/97, (ES) št. 850/98, (ES) št. 2549/2000, (ES) št. 254/2002, (ES) št. 812/2004 in (ES) št. 2187/2005
Vir - besedilo: 31995R0749 COUNCIL REGULATION (EC) No 749/95 of 31 March 1995 amending Regulation (EC) No 3363/94 allocating, for 1995, Community catch quotas in Greenland waters
Vir - besedilo: 31993R2018 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic
Definicija: pomeni mrežo, ki jo pri nas vlečeta dve plovili pod gladino morja oz. v srednji globini in je namenjena ribolovu male pelagične ribe (t.i. mala plava riba)
Vir definicije: Kmetijsko gozdarski zavod Nova Gorica
Vir - besedilo: 31993R2018 UREDBA SVETA (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 31998R0066 COUNCIL REGULATION (EC) No 66/98 of 18 December 1997 laying down certain conservation and control measures applicable to fishing activities in the Antarctic and repealing Regulation (EC) No 2113/96, Article 6, 4
Vir - besedilo: 32001R2056 Commission Regulation (EC) No 2056/2001 of 19 October 2001 establishing additional technical measures for the recovery of the stocks of cod in the North Sea and to the west of Scotland, Article 4, 1
Vir - besedilo: 31998R0066 UREDBA SVETA (ES) ŠT. 66/98 z dne 18. decembra 1997 o nekaterih ohranitvenih in nadzornih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na Antarktiki, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2113/96, člen 6, 4
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993R2018 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic, Annex IV
Vir - besedilo: 31993R2018 UREDBA SVETA (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32001R1639 Commission Regulation (EC) No. 1639/2001 establishing the minimum and extended Community programmes for the collection of data in the fisheries sector and laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No. 1543/2000, Appendix X
Vir - besedilo: 32001R1639 Uredba Komisije (ES) št. 1639/2001 z dne 25. julija 2001 o uvedbi minimalnih in razširjenih programov Skupnosti za zbiranje podatkov v ribiškem sektorju ter določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2001
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993R2018 Council Regulation (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic, Annex IV
Vir - besedilo: 31993R2018 Uredba Sveta (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993R2018 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic, Annex IV
Vir - besedilo: 31993R2018 UREDBA SVETA (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32001R1639 Commission Regulation (EC) No. 1639/2001 establishing the minimum and extended Community programmes for the collection of data in the fisheries sector and laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No. 1543/2000, Appendix X
Vir - besedilo: 32001R1639 Uredba Komisije (ES) št. 1639/2001 z dne 25. julija 2001 o uvedbi minimalnih in razširjenih programov Skupnosti za zbiranje podatkov v ribiškem sektorju ter določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2001
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993R2018 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic, Annex IV
Definicija: Orodje sestavljata dve identični vlečni mreži, ki delujeta skupaj, odprti pa ju drži en par širilk. Notranja krila so nameščena na sani, ki se skupaj z drugimi širilkami vlečejo s skupnega kavlja
Vir definicije: Ribolovno orodje, https://mare.istc.cnr.it/fisheriesv2/fishing-gears_sl
Vir - besedilo: 31993R2018 UREDBA SVETA (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - besedilo: 32000R1085 COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1085/2000 z dne 15. maja 2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1085/2000 z dne 15. maja 2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31998R0850 Council Regulation (EC) No 850/98 of 30 March 1998 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms, Article 29 (4)
Vir - besedilo: 32000R1085 COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 31998R0850 Uredba Sveta (ES) št. 850/98 z dne 30. marca 1998 za ohranjanje ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi za varovanje nedoraslih morskih organizmov
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 31998R0850 Council Regulation (EC) No 850/98 of 30 March 1998 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms, Article 29 (4a)
Vir - besedilo: 32000R1085 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1085/2000 z dne 15. maja 2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993R2018 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic, Annex IV
Vir - besedilo: 31993R2018 UREDBA SVETA (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32000R1085 COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 31998R0850 Council Regulation (EC) No 850/98 of 30 March 1998 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms, Article 29 (4a)
Vir - besedilo: 32000R1085 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1085/2000 z dne 15. maja 2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, A, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, A, 1
Vir - besedilo: 31993R2018 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic, Annex IV
Definicija: Orodje sestavljata dve identični vlečni mreži, ki delujeta skupaj, odprti pa ju drži en par širilk. Notranja krila so nameščena na sani, ki se skupaj z drugimi širilkami vlečejo s skupnega kavlja
Vir definicije: Ribolovno orodje, https://mare.istc.cnr.it/fisheriesv2/fishing-gears_sl
Vir - besedilo: 31993R2018 UREDBA SVETA (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, Priloga IV, tabela
Vir - besedilo: 31998R0088 COUNCIL REGULATION (EC) No 88/98 of 18 December 1997 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the waters of the Baltic Sea, the Belts and the Sound, Article 8 (2b)
Sobesedilo: Fishing gear shall be considered not ready for use if: - in the case of trawls, Danish seines and similar nets, (a) the trawl boards are made fast to the inner or outer side of the bulwark or the gallows, and (b) sweep lines or warps are unschackled from the trawl boards or weights.
Vir - besedilo: 31998R0088 UREDBA SVETA (ES) št. 88/98 z dne 18. decembra 1997 o določitvi nekaterih tehničnih ukrepov za ohranitev ribolovnih virov v vodah Baltskega morja, Beltov in Oresunda, člen 8 (2b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Ribolovno orodje se šteje za nepripravljeno za uporabo, če je:< - pri vlečnih mrežah, danskih potegalkah in podobnih mrežah< (a) širilke so pritrjene na notranjo ali zunanjo stran branika ali vislic in< (b) če so uzde vlečne mreže ali vlečne vrvi ločeni od širilk ali obtežilnikov.
Vir - besedilo: 31995R0749 COUNCIL REGULATION (EC) No 749/95 of 31 March 1995 amending Regulation (EC) No 3363/94 allocating, for 1995, Community catch quotas in Greenland waters
Vir - besedilo: 31990R3943 COUNCIL REGULATION (EEC) No 3943/90 of 19 December 1990 on the application of the system of observation and inspection established under Article XXIV of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, Appendix 2, form (15)
Vir - besedilo: 31990R3943 UREDBA SVETA (EGS) št. 3943/90 z dne 19. decembra 1990 o uporabi sistema za opazovanje in inšpekcijske preglede, ustanovljenega po členu XXIV Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki, Dodatek 2, obrazec (15)
Vir - besedilo: 31995R0749 COUNCIL REGULATION (EC) No 749/95 of 31 March 1995 amending Regulation (EC) No 3363/94 allocating, for 1995, Community catch quotas in Greenland waters
Vir - besedilo: 31990R3943 COUNCIL REGULATION (EEC) No 3943/90 of 19 December 1990 on the application of the system of observation and inspection established under Article XXIV of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, Appendix 2, form (15)
Vir - besedilo: 31990R3943 UREDBA SVETA (EGS) št. 3943/90 z dne 19. decembra 1990 o uporabi sistema za opazovanje in inšpekcijske preglede, ustanovljenega po členu XXIV Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki, Dodatek 2, obrazec (15)
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R2056 COMMISSION REGULATION (EC) No 2056/2001 of 19 October 2001 establishing additional technical measures for the recovery of the stocks of cod in the North Sea and to the west of Scotland, Preamble (3)
Sobesedilo: The immediate requirement is to reduce catches of juvenile cod by establishing: - a general increase in the mesh size of towed nets and static nets used to catch cod to which end it is necessary to derogate from conditions regarding mesh sizes of towed gears laid down in Annexes I and VI of Regulation (EC) No 850/98.
Vir - besedilo: 32001R2056 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2056/2001 z dne 19. oktobra 2001 o dodatnih tehničnih ukrepih za obnovitev staleža trsk v Severnem morju in zahodno od Škotske, uvod, točka (3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Takojšnja zahteva je zmanjšanje ulova nedoraslih trsk z uvedbo: - splošnega povečanja velikosti zanke vlečnih mrež in mirujočih mrež za lovljenje trsk, za kar je treba odstopati od pogojev o velikostih zanke vlečnega orodja, ki so predpisani v Prilogi I in VI Uredbe (ES) št. 850/98.
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 COMMISSION REGULATION (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1085/2000 z dne 15. maja 2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31999R1922 COMMISSION REGULATION (EC) No 1922/1999 of 8 September 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards conditions under which vessels exceeding eight metres length overall shall be permitted to use beam trawls within certain waters of the Community, Preamble (5)
Sobesedilo: Whereas it is necessary to define the criteria for determining whether the primary activity of a beam trawler is fishing for common shrimp.
Vir - besedilo: 31999R1922 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1922/1999 z dne 8. septembra 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 850/98 glede pogojev, pod katerimi je plovilom, katerih celotna dolžina presega 8 metrov, v določenih vodah Skupnosti dovoljeno uporabljati vlečne mreže z gredjo, uvod (5)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Treba je določiti merila, da se ugotovi, ali je osnovna dejavnost ribiške ladje z vlečno mrežo z gredjo ribolov navadnih peščenih kozic.
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 22002A0122(02) Protocol establishing the fishing opportunities and the compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau for the period 16 June 2001 to 15 June 2006, Annex 3.1
Sobesedilo: Shrimp trawlers may not hold on board cephalopods and fin-fish accounting for more than 50 % of their total catch in Guinea-Bissau's fishing zone.
Vir - besedilo: 22002A0122(02) Protokol o možnostih ribolova in kompenzaciji po Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineja Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006, Priloga 3.1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Plovila z vlečno mrežo za ribolov kozic ne smejo imeti na krovu glavonožcev ali rib kostnic v količinah, ki predstavljajo več kot 50 % njihovega celotnega ulova v ribolovni coni Gvineje Bissau.
Vir - besedilo: 22002A0122(02) Protocol establishing the fishing opportunities and the compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau for the period 16 June 2001 to 15 June 2006, Annex 3.1
Sobesedilo: Fin-fish trawlers may not hold on board crustaceans or cephalopods accounting, in each case, for more than 9 % of their total catch in Guinea-Bissau's fishing zone.
Vir - besedilo: 22002A0122(02) Protokol o možnostih ribolova in kompenzaciji po Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineja Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006, Priloga 3.1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Plovila z vlečno mrežo za ulov rib kostnic ne smejo imeti na krovu rakov ali glavonožcev v količini, ki predstavlja, v enem ali drugem primeru, več kot 9 % njihovega celotnega ulova v ribolovni coni Gvineje Bissau.
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period from 1 July 2002 to 30 June 2006, Article 1(2)
Sobesedilo: Ocean-going fish trawlers (deep-water demersal species) and bottom longliners not landing their catch in Senegal: 3000 GRT per month averaged over the year.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protokol omožnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Senegal o ribolovu v obalnih vodah Senegala, za obdobje od 1. julija 2002 do 30. junija 2006, člen 1(2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Oceanska plovila za ribolov z vlečnimi mrežami (globokomorske pridnene vrste) in plovila s pridnenim parangalom, ki svojega ulova ne iztovorijo v Senegalu: 3000 BRN na mesec v letnem povprečju.
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31998R0066 COUNCIL REGULATION (EC) No 66/98 of 18 December 1997 laying down certain conservation and control measures applicable to fishing activities in the Antarctic and repealing Regulation (EC) No 2113/96, Article 19, (c)
Sobesedilo: Any vessel intending to participate in this fishery is required to undertake a scientific survey carried out in accordance with the survey design specified in the CCAMLR's Draft Manual for Bottom Trawl Surveys.
Vir - besedilo: 31998R0066 UREDBA SVETA (ES) ŠT. 66/98 z dne 18. decembra 1997 o nekaterih ohranitvenih in nadzornih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na Antarktiki, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2113/96, člen 19 (c)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Za vsako plovilo, ki se namerava udeležiti tega ribolova, se zahteva znanstvena analiza, ki se opravi v skladu z modelom analize, opredeljenim v osnutku priročnika CCAMLR za analize pridnene vlečne mreže.
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: wetfish: these fish are packed in the can with minimal pre-processing and cooked at high temperature in a retort. Anchovy, mackerel, and sardines are typically called wetfish:
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period from 1 July 2002 to 30 June 2006, Article 1(3)
Sobesedilo: Ocean-going freezer trawlers (deep-water demersal fishing for crustaceans, except lobster) not landing their catch in Senegal: 3500 GRT per month averaged over the year.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protokol omožnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Senegal o ribolovu v obalnih vodah Senegala, za obdobje od 1. julija 2002 do 30. junija 2006, člen 1(3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Oceanska zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami (za globokomorski pridneni lov rakov, razen jastogov), ki svojega ulova ne iztovorijo v Senegalu: 3500 BRN na mesec v letnem povprečju.