Definicija: A controlled document is a reference document which, through the course of its lifecycle may be reviewed, modified and distributed several times. Examples of a controlled document include: technical drawings, specifications, procedures, data-sheets, contracts, application forms and plans.
Vir definicije: http://www.qdmssolutions.com/documentcontrol/controlled-document.htm
Definicija: Schriftstück, in dem die Vertragsparteien der Alpenkonvention den Stand, die Entwicklung sowie Nutzung und Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur- und Verkehrssysteme und die Reduktion der Umweltbelastung nach einheitlichem Muster festhalten und periodisch aktualisieren.
Sobesedilo: Auf der Grundlage dieses Referenzdokuments überprüfen die Vertragsparteien, inwieweit Umsetzungsmaßnahmen zur Erreichung und zur Weiterentwicklung der Ziele der Alpenkonvention und insbesondere dieses Protokolls beitragen.
Definicija: Écrit dans lequel les Parties contractantes s'engagent à inscrire et à mettre périodiquement à jour l'état de la réduction des nuisances ainsi que l'état d'avancement et de développement des infrastructures de transport et des différents systèmes de transport à grand débit, de même que l'état de leur utilisation ou, selon le cas, de leur amélioration
Sobesedilo: Sur la base de ce document de référence, les Parties contractantes examineront dans quelle mesure les dispositions de ce protocole et les stratégies, les concepts et les mesures de mise en œuvre y afférents, auront contribué à atteindre les objectifs de la Convention Alpine et, en particulier, de ce protocole.
Definicija: Documento nel quale le Parti contraenti si impegnano a registrare e aggiornare periodicamente, seguendo uno schema unitario, lo stato attuale, l'evoluzione e lo sfruttamento ovvero il miglioramento dell'infrastruttura e dei sistemi di trasporto ad alta capacità, nonché la riduzione dell'impatto ambientale.
Sobesedilo: Sulla base di tale documento di riferimento le Parti contraenti verificano in quale misura i vari provvedimenti attuativi contribuiscano al raggiungimento e all'ulteriore sviluppo degli obiettivi della Convenzione delle Alpi e in particolare del presente Protocollo.
Definicija: [Dokument, v katerem bodo pogodbenice po enotnem] vzorcu evidentirale in periodično ažurirale stanje in razvoj kot tudi uporabo oziroma izboljšanje prometnih infrastruktur in prometnih sistemov višjega reda ter zmanjšanje obremenitev okolja. Na osnovi tega referenčnega dokumenta preverijo pogodbenice, koliko prispevajo izvedbeni ukrepi k doseganju in nadaljnjemu razvoju ciljev Alpske konvencije in še posebej tega Protokola.
Vir - besedilo: 41998D0056 The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 16 December 1998 concerning the compilation of a manual of documents to which a visa may be affixed (SCH/Com-ex (98)56)
Vir - besedilo: 41998D0056 Sklep izvršnega odbora z dne 16. decembra 1998 o sestavi priročnika o listinah, v katere se lahko vpiše vizum (SCH/Com-ex (98)56)
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini
Vir - besedilo: 31996R2193 Commission Regulation (EC) No. 2193/96 of 15 November 1996 amending Regulation (EEC) No. 2131/93 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies
Vir - besedilo: Rules on the terms and methods of tax exemptions for diplomatic missions, consular posts, and international organisations in compliance with international agreements binding on Slovenia
Opomba: prevod iz slovenščine
Sobesedilo: ...with a copy of the certified excise document.
Vir - besedilo: Pravilnik o pogojih in načinu oprostitve davkov za diplomatska predstavništva, konzulate ter mednarodne organizacije s skladu z mednarodnimi pogodbami, ki obvezujejo Slovenijo
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
Sobesedilo: ...skupaj s kopijo potrjenega trošarinskega dokumenta.
Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
Vir - besedilo: 32000D0520 Odločba z dne 26. julija 2000 po Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA, Priloga IV,C
Vir - besedilo: 32001R2423 Regulation (EC) No 2423/2001 of the European Central Bank of 22 November 2001 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector, Annex I(1)(I)(6)
Vir - besedilo: 32001R2423 Uredba (ES) št. 2423/2001 Evropske Centralne banke z dne 22. novembra 2001 o konsolidirani bilanci stanja v sektorju monetarnih finančnih institucij, Priloga I(1)(I)(6)
Sobesedilo: An email or letter from you to a qualified lawyer (barrister or solicitor) asking for advice, and the written legal advice you receive, are examples of documents which are privileged
Sobesedilo: Disclosure - What are Privileged Documents? John Antell - Barrister
Definicija: A document with a high proportion of technical content. It can be a technical overview of a product, technology, or initiative, or it can be a procedural document.
Vir - besedilo: 32001L0044 Council Directive 2001/44/EC of 15 June 2001 amending Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of agricultural levies and customs duties and in respect of value added tax and certain excise duties, Article 10(8)(b)
Vir - besedilo: 32001L0044 Direktiva Sveta 2001/44/ES z dne 15. junija 2001 o spremembah Direktive 76/308/EGS o vzajemni pomoči pri izterjavi terjatev, ki izhajajo iz poslovanja, ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, ter iz prelevmanov in carin, glede davka na dodano vrednost in določenih trošarin, člen 10(8)(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Definicija: "residence document" means any authorisation issued by the authorities of a Member State authorising a third-country national to stay in its territory, including the documents substantiating the authorisation to remain in the territory under temporary protection arrangements or until the circumstances preventing a removal order from being carried out no longer apply, with the exception of visas and residence authorisations issued during the period required to determine the responsible Member State as established in this Regulation or during examination of an application for asylum or an application for a residence permit;
Vir - besedilo: 32003R0343 Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, Article 2(j)
Definicija: "dokumenti za prebivanje" pomeni kakršno koli dovoljenje, ki ga izdajo organi države članice, ki državljanu tretje države dovoljuje bivanje na njenem ozemlju, vključno s tistimi, ki utemeljujejo dovoljenje, da ostanejo na ozemlju v okviru ukrepov začasne zaščite ali dokler ne prenehajo okoliščine, ki preprečujejo izvedbo odstranitvenega naloga, z izjemo vizumov in dovoljenj za prebivanje, izdanih v obdobju, potrebnem za določitev odgovorne države članice po tej uredbi ali med obravnavanjem prošnje za azil ali prošnje za dovoljenje za prebivanje;
Vir - besedilo: 32003R0343 Uredba Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države, člen 2(j)
Vir - besedilo: 31981D0437 Commission Decision of 11 May 1981 laying down the criteria in accordance with which information relating to the inventory of chemical substances is supplied by the Member States to the Commission
Vir - besedilo: 31981D0437 Odločba Komisije z dne 11. maja 1981 o določitvi meril, v skladu s katerimi države članice priskrbijo Komisiji podatke v zvezi s seznamom kemijskih snovi, Priloga I
Vir - besedilo: 32002D0151 Commission Decision of 19 February 2002 on minimum requirements for the certificate of destruction issued in accordance with Article 5(3) of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end, Annex (5)
Sobesedilo: Vehicle nationality mark and registration number (attach the registration document or a statement by the establishment or undertaking issuing the certificate that the registration document has been destroyed).
Vir - besedilo: 32002D0151 Odločba Komisije z dne 19. februarja 2002 o minimalnih zahtevah za potrdilo o uničenju, izdano v skladu s členom 5(3) Direktive 2000/53/ES Evropskega parlamenta in Sveta o izrabljenih vozilih, Priloga (5)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Oznaka države in registrska številka vozila (priložiti registracijski dokument ali izjavo ustanove ali podjetja, ki izda potrdilo, da je bil registracijski dokument uničen).
Definicija: An image-bearing surface such as a single page or multi-page of text or picture that is passed through a scanner and has become a computer file.
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 75
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti , člen 75
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini
Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
Sobesedilo: V okviru Mednarodne konference o usklajevanju (ICH) je bilo doseženo soglasje, da se v letu 2000 pripravi usklajena oblika in izrazje za skupni tehnični dokument (CTD), s pomočjo katerega bi lahko dosegli homogeno ureditev in obliko vloge za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom za uporabo v humani medicini.
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Definicija: uporablja se v tranzitnem postopku in pomeni, da tranzit poteka na osnovi enega samega prevoznega dokumenta
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Definicija: A written or printed text furnishing proposals or procedures for the improvement of living conditions, especially housing, for the inhabitants of a city or densely populated area.
Definicija: Napisano ali natisnjeno besedilo nujnih predlogov ali postopkov za izboljšanje življenjskih pogojev, zlasti stanovanj, za prebivalce mest oziroma gosto naseljenih območij.
Vir definicije: RHW
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 32003R0415 Council Regulation (EC) No 415/2003 of 27 February 2003 on the issue of visas at the border, including the issue of such visas to seamen in transit, Article 4
Vir - besedilo: 32003R0415 Uredba Sveta (ES) št. 415/2003 z dne 27. februarja 2003 o izdaji vizumov na meji, vključno z izdajo takih vizumov pomorščakom v tranzitu, člen 4