Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, für den Alpenraum Dauerbeobachtungsflächen [...] einzurichten und in ein alpenweites Netz zur Bodenbeobachtung zu integrieren.
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à créer, dans l'espace alpin, des placettes d'observation permanente [...] et à les intégrer dans un réseau panalpin d'observation des sols.
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano ad istituire nel territorio alpino aree sottoposte ad osservazione permanente [...] e ad integrarle in una rete panalpina di osservazione del suolo.
Sobesedilo: Pogodbenice se zavezujejo, da bodo uredile površine za trajno opazovanje (monitoring) alpskega prostora in jih vključile v vsealpsko omrežje za opazovanje tal.
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I, točka 1.1.6.3, opomba k peti alinei
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Definicija: Established in 2005, GEO is a voluntary partnership of governments and organizations including 96 nations and the European Commission, and 87 Participating Organizations comprised of international bodies with a mandate in Earth observations.
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I, točka 1.1.6.3, opomba k peti alinei
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I, točka 1.1.6.3, opomba k peti alinei
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Definicija: Observation permanente d'espaces naturels et d'espèces déterminés dans une optique de protection de la nature et des paysages ainsi que des espèces animales et végétales. Cela inclut notamment l'observation à long terme des écosystèmes (habitats, biocénoses, populations, espèces) en vue d'étudier les tendances de l'évolution et des modifications en réaction à des impacts environnementaux.
Opomba: surveillance systématique de la nature et des paysages
Definicija: Observation permanente d'espaces naturels et d'espèces déterminés dans une optique de protection de la nature et des paysages ainsi que des espèces animales et végétales. Cela inclut notamment l'observation à long terme des écosystèmes (habitats, biocénoses, populations, espèces) en vue d'étudier les tendances de l'évolution et des modifications en réaction à des impacts environnementaux.
Opomba: observation systématique de la nature et des paysages
Definicija: Observation permanente d'espaces naturels et d'espèces déterminés dans une optique de protection de la nature et des paysages ainsi que des espèces animales et végétales. Cela inclut notamment l'observation à long terme des écosystèmes (habitats, biocénoses, populations, espèces) en vue d'étudier les tendances de l'évolution et des modifications en réaction à des impacts environnementaux.
Opomba: surveillance systématique
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à coopérer, en particulier en ce qui concerne la cartographie, la délimitation, la gestion et la surveillance des espaces protégés et d'autres éléments des paysages naturels et ruraux dignes d'être protégés, la création de réseaux de biotopes, l'élaboration d'orientations, de programmes et/ou plans d'aménagement du paysage, la prévention et la compensation de détériorations et la surveillance systématique de la nature et des paysages, la recherche, ainsi que toute autre mesure de protection des espèces animales et végétales sauvages, de leur diversité et de leurs habitats, y compris la détermination de critères comparables, dans la mesure où cela s'avère nécessaire et utile.
Definicija: Dauerbeobachtung von Flächen und Arten, die als Grundlage für den Schutz von Natur und Landschaft sowie von Tier- und Pflanzenarten dienlich sind, wobei besondere Aufmerksamkeit der langfristigen Beobachtung der Entwicklung von Ökosystemen (Lebensräume, Biozönosen, Populationen, Arten) zur Erforschung von Entwicklungs- und Veränderungstendenzen als Reaktion auf Umwelteinflüsse gewidmet wird.
Opomba: systematische Beobachtung
Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich zur Zusammenarbeit insbesondere bei der Kartierung, der Ausweisung, Pflege und Überwachung von Schutzgebieten und sonstigen schützenswerten Elementen von Natur- und Kulturlandschaft, der Biotopvernetzung, der Aufstellung von Konzepten, Programmen und/oder Plänen der Landschaftsplanung, der Vermeidung und dem Ausgleich von Beeinträchtigungen von Natur und Landschaft, der systematischen Beobachtung von Natur und Landschaft, der Forschung sowie bei allen sonstigen Maßnahmen zum Schutz von wildlebenden Tier- und Pflanzenarten, ihrer Vielfalt und ihrer Lebensräume einschließlich der Festlegung vergleichbarer Kriterien, soweit dies erforderlich und zweckmäßig ist .
Definicija: Monitoraggio permanente di aree e specie in funzione della protezione della natura e del paesaggio e delle specie animali e vegetali; include, in particolare, l'osservazione a lungo termine dello sviluppo degli ecosistemi (habitat, biocenosi, popolazioni, specie) per la ricerca sulle tendenze di sviluppo e di mutazione provocate dagli influssi ambientali.
Opomba: osservazione sistematica
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a cooperare, in particolare per: il rilevamento cartografico, la delimitazione, la gestione e il controllo delle aree protette e di altri elementi del paesaggio naturale e rurale meritevoli di protezione, l' interconnessione a rete dei biotopi, la definizione di modelli, programmi e/o piani paesaggistici, la prevenzione e il riequilibrio di compromissioni della natura e del paesaggio, l' osservazione sistematica della natura e del paesaggio, la ricerca scientifica, nonché per ogni altra misura di protezione delle specie animali e vegetali selvatiche, della loro diversità e dei loro habitat, e per la definizione di relativi criteri comparabili, in quanto ciò risulti necessario e funzionale.
Definicija: Stalni nadzor območij ali vrst, ki je podlaga za varstvo narave in krajine ter živalskih in rastlinskih vrst, vključuje dolgoročno opazovanje razvoja ekosistemov (življenjskih prostorov, biocenoz, populacij, vrst) z namenom raziskovanja razvojnih teženj in sprememb kot odzivov na vplive okolja.
Sobesedilo: Pogodbenice se zavezujejo, da bodo še posebej sodelovale [...] [med drugim tudi pri] sistematičnem opazovanju narave in krajine[.]
Sobesedilo: Pogodbenice poskrbijo, da se rezultati nacionalnih raziskav in sistematičnega opazovanja zbirajo v skupni sistem za stalno opazovanje in informiranje in so na voljo javnosti v okviru veljavne ureditve.
Definicija: links Earth observation resources world-wide across multiple areas - agriculture, biodiversity, climate, disasters, ecosystems, energy, health, water and weather
Definicija: links Earth observation resources world-wide across multiple areas - agriculture, biodiversity, climate, disasters, ecosystems, energy, health, water and weather
Vir - besedilo: 31990R3943 COUNCIL REGULATION (EEC) No 3943/90 of 19 December 1990 on the application of the system of observation and inspection established under Article XXIV of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, Title
Vir - besedilo: 31990R3943 UREDBA SVETA (EGS) št. 3943/90 z dne 19. decembra 1990 o uporabi sistema za opazovanje in inšpekcijske preglede, ustanovljenega po členu XXIV Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki, naslov
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Annex V(5.3.1)
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), Priloga V(5.3.1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: Programmes d'observation dans les domaines d'intervention envisagés dans la Convention alpine, et qui sont élaborés et mis en œuvre en commun, en mode intégré, par toutes les Parties contractantes de la Convention ou par certaines d'entre elles.
Sobesedilo: [L]es Parties contractantes conviennent [...] d'effectuer des travaux de recherche, des évaluations scientifiques et d'y travailler en collaboration, [...] d'élaborer des programmes communs ou se complétant mutuellement pour une observation systématique, [...] d'harmoniser les recherches et les observations ainsi que la saisie de données y afférente.
Opomba: D.h. Pläne sowie bestimmte Ziele und Maßnahmen aller Mitgliedsländer der Alpenkonvention oder zusätzliche Pläne, Ziele und Maßnahmen einzelner Vertragsparteien mit dem Ziel, Phänomene zielgerichtet und ausführlich zu erfassen und zu bewerten.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien vereinbaren, [...] Forschungsarbeiten und wissenschaftliche Bewertungen durchzuführen und dabei zusammenzuarbeiten, [...] gemeinsame oder einander ergänzende Programme zur systematischen Beobachtung zu entwickeln, [...] Forschung und Beobachtung sowie die dazugehörige Datenerfassung zu harmonisieren.
Opomba: Programmi di osservazione degli ambiti e settori d'intervento contemplati dalla Convenzione delle Alpi, elaborati ed attuati in comune in modo integrato da tutti o alcuni delle Parti contraenti della Convenzione.
Sobesedilo: [L]e Parti contraenti convengono [...] di effettuare lavori di ricerca e valutazioni scientifiche, collaborando insieme, di sviluppare programmi comuni o integrati di osservazione sistematica, di armonizzare ricerche ed osservazioni, nonché la relativa raccolta dati.
Opomba: Programi opazovanja s področja posredovanja v okviru Alpske konvencije, ki jih skupaj pripravijo in izvajajo vse države pogodbenice Alpske konvencije ali pa le nekatere od njih.
Sobesedilo: Pogodbene stranke se [na določenih področjih] [...] dogovorijo, da bodo [...] [med drugim] razvile skupne ali dopolnitvene programe za sistematično opazovanje[.]
Definicija: an international science and education program that provides students and the public worldwide with the opportunity to participate in data collection and the scientific process, and contribute meaningfully to our understanding of the Earth system and global environment
Vir definicije: https://www.globe.gov/about/overview
Vir - besedilo: http://www.mzz.gov.si/2'/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/mednarodno_razvojno_sodelovanje_in_humanitarna_pomoc/politike_mrs/globalno_ucenje/
Definicija: Izvidovanje, obveščevalna dejavnost, opazovanje in pridobivanje podatkov o cilju (ISTAR) so aktivnosti, ki se izvajajo v miru, v kriznem času in v vojni. Kadar so učinkovito medsebojno povezani, predstavljajo sinergijo obveščevalne dejavnosti in tako zagotavljajo dinamičen in neprekinjen proces zbiranja, obdelave in posredovanja informacij. Raven, intenzivnost in sredstva, s katerimi se ISTAR aktivnosti izvajajo, določajo nacionalne zahteve, doktrina, politične omejitve ter sporazumi med zavezniki.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 32000D0368 Commission Decision of 19 May 2000 correcting Directive 98/98/EC adapting to technical progress for the 25th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4, 3.2.6.1.
Vir - besedilo: 32000D0368 Odločba Komisije z dne 19. maja 2000 o spremembi Direktive 98/98/ES o petindvajset prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Definicija: Vrsta usmerjanja ognja, kjer opazovalec ali označevalec cilja ne moreta popravljati ognja, vendar kljub temu menita, da se na določeni lokaciji nahaja cilj, ki je dovolj pomemben, da je streljanje upravičeno, četudi brez popravljanja ognja ali opazovanja.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 21998A0703(01) AGREEMENT on the implementation of the provisions of the United nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks,Article 18
Vir - besedilo: 21998A0703(01) SPORAZUM o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31991R3924 COUNCIL REGULATION (EEC) N° 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial production, Article 2(3)
Sobesedilo: the physical volume of production sold during the survey period
Vir - besedilo: 31991R3924 Uredba Sveta (EGS) št. 3924/91 z dne 19. decembra 1991 o uvedbi analize industrijske proizvodnje na ravni Skupnosti, člen 2(3a)
Vir - ustanova: Statistični urad RS
Sobesedilo: fizični obseg proizvodnje, prodane v obdobju opazovanja
Definicija: Zemljepisno območje, ki določa odgovornost glede zbiranja in sporočanja podatkov o sovražniku ali neidentificiranih jedrskih eksplozijah, napadih z biološkim ali kemičnim orožjem ter o posledični kontaminaciji. Meje med območji opazovanja jedrskega, biološkega in kemičnega orožja, ki se prekrivajo, določi organizacija sodelujočih sil.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Definicija: Osnovna smer, ki se uporablja za določanje položaja ciljev ali drugih točk, s sečiščem črte opazovanja z dveh postaj, ki se nahajata na nasprotnih koncih črte.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Definicija: Zemljepisno območje, ki ga sestavlja več območij za opazovanje jedrskega, biološkega in kemičnega orožja. Primerljivo je z območjem odgovornosti kopenske vojske ali skupine kopenske vojske ali zavezniške taktične letalske sile. Tudi sub-collection centre.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - ustanova: Grigillo, Stopar: Metode odkrivanja grobih pogreškov v geodetskih opazovanjih, https://www.geodetski-vestnik.com/arhiv/47/4/gv47-4_387-403.pdf
Vir definicije: Grigillo, Stopar: Metode odkrivanja grobih pogreškov v geodetskih opazovanjih, https://www.geodetski-vestnik.com/arhiv/47/4/gv47-4_387-403.pdf
Vir - besedilo: 32001R2432 Council Regulation (EC) No 2432/2001 amending and updating Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, Senzorji in laserji 6A002.b.1
Vir - besedilo: 32001R2432 Council Regulation (EC) No 2432/2001 amending and updating Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, Senzorji in laserji 6A002.b.1
Vir - besedilo: 32001R2432 Uredba Sveta (ES) št. 2432/2001 z dne 20. novembra 2001 o spremembah in sprotnih dopolnitvah Uredbe (ES) št. 1334/2000 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza blaga in tehnologije z dvojno rabo
Vir - besedilo: 32001R2432 Uredba Sveta (ES) št. 2432/2001 z dne 20. novembra 2001 o spremembah in sprotnih dopolnitvah Uredbe (ES) št. 1334/2000 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza blaga in tehnologije z dvojno rabo
Vir - besedilo: 31998L0031 Directive 98/31/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 amending Council Directive 93/6/EEC on the capital adequacy of investment firms and credit institutions
Vir - besedilo: 31998L0031 Direktiva 98/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o spremembah Direktive Sveta 93/6/EGS o kapitalski ustreznosti investicijskih družb in kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I, točka 1.1.6.3, opomba k peti alinei
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Definicija: A meteorological office designated to maintain watch over meteorological conditions affecting flight operations within its area of responsibility.
Definicija: Job shadowing is a career exploration activity that offers an opportunity to spend time with a professional currently working in a person's career field of interest. Job shadowing offers a chance to see what it's actually like working in a specific job. Not only do job shadowers get to observe the day-to-day activities of someone in the current workforce, they also get a chance to have their questions answered.
Vir definicije: http://internships.about.com/od/internships101/a/whatisjobshadowing.htm
Vir - besedilo: 22006A1230(03) Sporazum med Evropsko Skupnostjo in Vlado Kanade o vzpostavitvi okvira za sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in mladine
Vir - besedilo: 32002D0835 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "structuring the European Resarch Area" (2002-2006), Annex I, Point 5(c), Paragraph 1, Item 3
Vir - besedilo: 32002D0835 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: "Oblikovanje Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport