Definicija: Management of soil to prevent or reduce soil erosion and depletion by wind and water. Preservation of soil against deterioration and loss by using it within its capabilities; application of conservation practices needed for its protection and improvement.
Vir definicije: MGH / LANDY
Vir - besedilo: 31992R2077 Council Regulation (EEC) No 2077/92 of 30 June 1992 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector, Article 2(3)(f)
Vir - besedilo: 31992R2077 Uredba Sveta (EGS) št. 2077/92 z dne 30. junija 1992 o medpanožnih organizacijah in sporazumih na področju tobaka, člen 2(3)(f)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: Ravnanje s prstjo za zaščito in zmanjšanje erozije ter vplivanjem na tanjšanje zaradi vetra in vode. Prst se pred propadom in izgubo obvaruje tako, da se uporablja v mejah njene zmožnosti, za varovanje in izboljšanje prsti pa so potrebni ohranitveni postopki.
Vir definicije: MGH / LANDY
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: Process of protecting the soil from excessive erosion and making soil more fertile and productive.
Vir definicije: LANDY
Vir - besedilo: 31999R1804 Council Regulation (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs to include livestock production, Article (3)(14)
Vir - besedilo: 31999R1804 Uredba Sveta (ES) št. 1804/1999z dne 19. julija 1999 o vključitvi živinoreje v področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, člen (3)(14)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: Reconstitution naturelle des sols leur permettant de retrouver leurs fonctions d'origine.
Definicija: Reconstitution naturelle des sols leur permettant de retrouver leurs fonctions d'origine.
Sobesedilo: [Les Parties contractantes,] [r]econnaissant le fait que les sols occupent une place particulière à l'intérieur des écosystèmes [et] que leur reconstitution ainsi que la régénération de sols endommagés ne se font que très lentement, sont convenues de ce qui suit[.]
Definicija: Erholung von Böden, die vorhandene Funktionsstörungen entfallen lässt.
Sobesedilo: [Die Vertragsparteien,] in Kenntnis der Tatsache, daß der Boden innerhalb der Ökosysteme eine Sonderstellung einnimmt [und daß] seine Neubildung sowie eine [Boden]regeneration nur sehr langsam verläuft, [...] sind wie folgt übereingekommen[.]
Definicija: Recupero da parte del suolo della capacità naturale di svolgere le sue funzioni.
Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] tenuto conto del fatto che il suolo assume un ruolo specifico nel quadro degli ecosistemi, che la sua ricostituzione nonché la rigenerazione dei suoli compromessi sono processi molto lenti, [...] hanno convenuto quanto segue[.]
Definicija: Naravno obnavljanje tal, ki omogoča ponovno vzpostavitev prvotnih naravnih funkcij.
Sobesedilo: Evropska skupnost se zaveda,] da zavzemajo tla v ekosistemih posebno mesto, da potekata novo nastajanje in regeneracija prizadetih tal le zelo počasi, da je zaradi topografskih danosti v alpskem prostoru pričakovati močnejšo erozijo tal [.]
Sobesedilo: [Die Vertragsparteien] in Kenntnis der Tatsache, daß der Schutz der Alpenböden, ihre nachhaltige Bewirtschaftung und die Wiederherstellung ihrer natürlichen Funktionen an beeinträchtigten Standorten von allgemeinem Interesse sind [...] sind wie folgt übereingekommen [...].
Sobesedilo: [Les Parties contractantes] reconnaissant que la protection des sols alpins, leur gestion durable et la restauration de leurs fonctions naturelles dans les lieux altérés sont d'intérêt général [...] sont convenues de ce qui suit [...].
Sobesedilo: [Le Parti contraenti] tenuto conto del fatto che la difesa dei suoli alpini, la loro gestione sostenibile e il ripristino delle loro funzioni naturali in siti compromessi avvengono nell'interesse generale [...] hanno convenuto quanto segue [...].
Sobesedilo: [Pogodbenice] [...] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] [tudi] zavedajoč se, da so varstvo alpskih tal, trajnostno gospodarjenje z njimi in obnova njihovih naravnih funkcij na prizadetih krajih v splošnem interesu[.]
Definicija: The removal of water or any soluble constituents from the soil. Leaching often occurs with soil constituents such as nitrate fertilizers with the result that nitrates end up in potable waters.
Definicija: Odstranjevanje vode ali drugih topnih sestavin iz prsti. Pogosto je izpiranje sestavnih delov prsti, kot so dušikova gnojila, posledica so nitrati v pitni vodi.
Vir definicije: PORT
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: An increase in bulk density (mass per unit volume) and a decrease in soil porosity resulting from applied loads, vibration, or pressure. More compacted soils (or other materials) can support greater loads (load-bearing capacity). Bulk density can be increased by controlling the moisture content, compaction forces and treatment procedures, as well as by manipulating the type of material being compacted.
Definicija: Povečanje gosotote (masa na enoto prostornine) in zmanjšanje poroznosti prsti je posledica bremen, tresljajev ali pritiska. Bolj stisnjena prst (ali druge snovi) lahko podpira večja bremena (zmožnost nošenja bremena). Specifična gostota se lahko poveča z nadzorovanjem količine vlažnosti, stiskanjem in obdelovalnimi postopki, kakor tudi z vplivi na snovi za stiskanje.
Vir definicije: DUNSTE
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: The accumulation of soluble mineral salts near the surface of soil, usually caused by the capillary flow of water from saline ground water. Where the rate of surface evaporation is high, irrigation can exacerbate the problem by moistening the soil and causing water to be drawn from deeper levels as water evaporates from the surface. The evaporation of pure water leaves the salts behind, allowing them to accumulate, and they can reach concentrations that are toxic to plants, thus sterilizing the land.
Definicija: Einwirkung auf den Boden, die die Bodenfunktionen nachteilig verändert.
Opomba: Im Deutschen kann "Bodenbeeinträchtigung" ein Synonym für "Bodendegradation" sein.
Sobesedilo: [Die Vertragsparteien] in dem Bewußtsein, daß Beanspruchungen des Bodens insbesondere durch Siedlungsentwicklung, Industrie und Gewerbe, Infrastrukturen, Abbau von Bodenschätzen, Tourismus, Land- und Forstwirtschaft sowie Verkehr zu quantitativen oder qualitativen Bodenbeeinträchtigungen führen können [...] sind wie folgt übereingekommen[.]
Sobesedilo: Conscientes que l'utilisation du sol, notamment par l'urbanisation, le développement de l'industrie et de l'artisanat, des infrastructures, de l'extraction minière, du tourisme, de l'agriculture et de l'économie forestière ainsi que des transports, peut conduire à une atteinte d'ordre qualitative ou quantitative au sol, [...] [les Parties] sont convenues de ce qui suit: [...]
Sobesedilo: Dans le but de réduire les atteintes d'ordre quantitatif et qualitatif causées aux sols, notamment en utilisant des modes de production agricoles et sylvicoles ménageant les sols, en exploitant ceux-ci de façon économe, en freinant l'érosion ainsi qu'en limitant l'imperméabilisation des sols, [...] [les Parties] sont convenues de ce qui suit: [...]
Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] consapevoli che l'uso del suolo [...] nonché il traffico può provocare compromissioni del suolo stesso, hanno convenuto quanto segue[.]
Sobesedilo: Če se ugotovijo pomembne poškodbe tal in vegetacije, bodo pogodbenice čim prej sprejele potrebne ukrepe za ponovno vzpostavitev prejšnjega stanja.
Definicija: A naturally occurring process in humid climates that has long been the subject of research, whose findings suggest acid precipitation effects. The generally accepted impact of soil acidification on the productivity of terrestrial plants is summarised as follows: as soil becomes more acidic the basic cations (Ca, Mg) on the soil exchange are replaced by hydrogen ions or solubilized metals. The basic cation, now in solution, can be leached through the soil. As time progresses the soil becomes less fertile and more acidic. Resultant decreases in soil pH cause reduced, less-active population of soil microorganisms, which in turn slow decomposition of plant residues and cycling of essential plant nutrients.
Definicija: Proces v vlažnih podnebijih. Splošno priznan vpliv zakisovanja tal na plodnost kopenskih rastlin je sledeč: ko prst postane kislejša, se bazični kationi (Ca, Mg) izmenjajo, nadomestijo jih vodikovi ioni ali raztopljene kovine. Bazične katione v raztopini lahko voda iz prsti izpere. V nadaljevanju prst postane manj rodovitna in kislejša. Posledično se zmanjša pH prsti, mikroorganizmi v prsti so manj dejavni, kar poslabša razgradnjo ostankov rastlin in kroženja bistvenih hranil za rastline.
Vir definicije: PARCOR
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Sobesedilo: [Die Vertragsparteien] in Kenntnis der Tatsache, daß der Boden innerhalb der Ökosysteme eine Sonderstellung einnimmt, seine Neubildung sowie eine Regeneration beeinträchtigter Böden nur sehr langsam verläuft [...] sind wie folgt übereingekommen [...].
Definicija: Formation de nouveaux sols après des perturbations.
Sobesedilo: [Les Parties contractantes] reconnaissant le fait que les sols occupent une place particulière à l'intérieur des écosystèmes, que leur reconstitution ainsi que la régénération de sols endommagés ne se font que très lentement [...] sont convenues de ce qui suit [...].
Definicija: Formazione di suoli nuovi attraverso in seguito a perturbazioni.
Sobesedilo: [Le Parti contraenti] tenuto conto del fatto che il suolo assume un ruolo specifico nel quadro degli ecosistemi, che la sua ricostituzione nonché la rigenerazione dei suoli compromessi sono processi molto lenti [...] hanno convenuto quanto segue [...].
Definicija: Nastajanje novih tal po določenih motnjah.
Sobesedilo: [Pogodbenice] so se [...] [sporazumele], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] zavedajoč se [med drugim tudi], [...] da potekata novo nastajanje in regeneracija prizadetih tal le zelo počasi[.]
Definicija: Natürliche oder künstliche Ableitung von überschüssigem Grund- oder Oberflächenwasser aus dem Boden.
Opomba: Im Deutschen bezeichnet 'Entwässerung': 1) die Trockenlegung von Böden (vgl. Bodenbe- und Entwässerung); 2) die Ableitung von Abwasser in die Kanalisation.
Sobesedilo: In Feuchtgebieten und Mooren sollen Entwässerungsmaßnahmen außer in begründeten Ausnahmefällen auf die Pflege bestehender Netze begrenzt werden. Rückbaumaßnahmen bei bestehenden Entwässerungen sollen gefördert werden.
Definicija: Suppression naturelle ou artificielle des excès d'eau souterraine et de surface dans les terres.
Opomba: L'accent est mis sur le drainage des terres agricoles mais il existe deux autres types importants de systèmes de drainage: le drainage urbain et le drainage routier. Dans le cas du drainage naturel, l'excès d'eau s'évacue des champs jusqu'aux lacs, marécages, fleuves et rivières. Dans un système artificiel, l'excès d'eau souterraine ou de surface est éliminé par des canalisations souterraines ou de surface.
Sobesedilo: Dans les zones humides et dans les tourbières, des mesures de drainage seront à limiter à l' entretien des réseaux existants sauf en cas exceptionnels justifiés. Des mesures de retour à l' état naturel des zones déjà drainées devraient être encouragées.
Definicija: Soppressione naturale o artificiale del eccesso d'acqua sotterranea o di superficie nelle terre.
Sobesedilo: Gli interventi di drenaggio dell'acqua nelle zone umide e nelle torbiere, salvo in casi eccezionali e giustificati, devono essere limitati alla gestione delle reti esistenti. Vanno incentivati interventi di ripristino dello stato originario nei casi di drenaggi esistenti.
Definicija: Umetna odstranitev vode iz močvirja, npr. z uporabo drenaž.
Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. V kontekstu, kjer se v italijanščini, nemščini in francoščini pojavijo termini "drenaggio", "Entwässerung", "drainage", se v slovenskem besedilu uporabi termin "izsuševalni ukrepi", kar pomensko ni v skladu s pomenom terminov v ostalih jezikih.
Opomba: Termin je bil potrjen in usklajen s strani Usklajevalne skupine LexALP.
Definicija: The application of any organic or inorganic material of natural or synthetic origins to a soil to supply one or more elements essential to the growth of plants.
Definicija: Chemical or mechanical treatment designed to increase or maintain the stability of a soil mass or otherwise to improve its engineering properties, as by increasing its shear strength, reducing its compressibility, or decreasing its tendency to absorb water. Stabilization methods include physical compaction and treatment with cement, lime, and bitumen.
Definicija: Technologies employed in the removal of PCBs, PAH, pesticides and, more generally, of organic compounds by physical, chemical or biological treatments.
Opomba: En français, le mot "sol" suffit à rendre l'idée de "Grund und Boden" dans l'expression "sparsamer Umgang mit Grund und Boden".
Sobesedilo: Lors de l'établissement et de la mise en œuvre des plans et/ou programmes [...] du protocole "Aménagement du territoire et développement durable" il faut prendre en compte les besoins de la protection des sols, notamment l'utilisation économe du sol [...].
Sobesedilo: Lors de l'établissement et de la mise en oeuvre des plans [...] il faut prendre en compte les besoins de la protection des sols, notamment l'utilisation économe du sol et des surfaces.
Sobesedilo: Bei der Erstellung und Umsetzung der Pläne und/oder Programme [...] des Protokolls "Raumplanung und nachhaltige Entwicklung" sind die Belange des Bodenschutzes, insbesondere der sparsame Umgang mit Grund und Boden zu berücksichtigen.
Opomba: Il termine "suolo" traduce l'espressione tedesca composta du due elementi "Grund und Boden".
Sobesedilo: Nella predisposizione e nell'attuazione dei piani e/o programmi [...] del Protocollo "Pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile" occorre tener conto delle esigenze di difesa del suolo e in particolare di un uso parsimonioso [...] del suolo.
Sobesedilo: Nella predisposizione e nell'attuazione dei piani [...] occorre tener conto delle esigenze di difesa del suolo e in particolare di un uso parsimonioso del terreno e del suolo.
Definicija: Raba tal, ki ohranja funkcije tal, preprečuje njihovo onesnaževanje in jih varuje.
Sobesedilo: Pri izdelavi in uresničevanju [določenih] načrtov in/ali programov po [...] Protokol[u] "Urejanje prostora in trajnostni razvoj" je treba upoštevati potrebe varstva tal, zlasti varčno ravnanje z zemljišči in tlemi.
Definicija: The water regime of the soil is determined by the physical properties and arrangement of the soil particles. The pores in a soil determine its water-retention characteristics. When all the pores are full of water, the soil is said to be saturated.
Definicija: Vodni režim prsti določajo fizične značilnosti in razporeditev delcev prsti. Pore prsti določajo značilnosti zadrževanja vode. Ko so zapolnjene vse pore, je prst nasičena oziroma mokra.
Vir definicije: DUNSTE
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: [Fonctions du sol comme] base vitale et espace vital pour l'homme, les animaux, les plantes et les micro-organismes, élément marquant de la nature et des paysages, partie des écosystèmes, en particulier avec ses cycles de l'eau et des éléments nutritifs, milieu de transformation et de régulation pour les apports de substances, notamment par ses capacités de filtre, d'effet tampon, de réservoir, en particulier pour la protection des eaux souterraines, ainsi que comme réservoir génétique.
Sobesedilo: Le sol, [...] dans ses fonctions naturelles [...], est à conserver durablement dans toutes ses composantes.
Definicija: [Funktionen des Bodens als] Lebensgrundlage und Lebensraum für Menschen, Tiere, Pflanzen und Mikroorganismen, prägendes Element von Natur und Landschaft, Teil des Naturhaushalts, insbesondere mit seinen Wasser- und Nährstoffkreisläufen, Umwandlungs- und Ausgleichsmedium für stoffliche Einwirkungen, insbesondere auf Grund der Filter-, Puffer- und Speichereigenschaften, besonders zum Schutz des Grundwassers, genetisches Reservoir [...].
Definicija: [Funzioni del suolo, come] base e spazio vitale per uomini, animali, piante e microorganismi, elemento costitutivo della natura e del paesaggio, parte integrante dell'ecosistema, soprattutto in relazione al ciclo delle acque e delle sostanze nutritive, mezzo di trasformazione e regolazione per l'apporto di sostanze, in particolare per le sue proprietà di filtro, tampone e contenitore, particolarmente per la protezione delle acque di falda, serbatoio genetico.
Definicija: [Funzioni del suolo, come] base e spazio vitale per uomini, animali, piante e microorganismi, elemento costitutivo della natura e del paesaggio, parte integrante dell'ecosistema, soprattutto in relazione al ciclo delle acque e delle sostanze nutritive, mezzo di trasformazione e regolazione per l'apporto di sostanze, in particolare per le sue proprietà di filtro, tampone e contenitore, particolarmente per la protezione delle acque di falda, serbatoio genetico.
Sobesedilo: Il suolo va mantenuto efficiente in modo sostenibile [...] nelle sue funzioni naturali.
Definicija: Funkcija tal kot podlage za življenje in življenjski prostor za ljudi, živali, rastline in mikroorganizme, prvine, ki značilno zaznamuje naravo in krajino, kot dela naravnega ravnovesja, predvsem z njihovimi vodnimi krogotoki in krogotoki hranilnih snovi, kot medija preobrazbe in izravnavanja za snovno delovanje, zlasti zaradi njihovih filtrirnih, pufrskih in zadrževalnih sposobnosti, predvsem za varovanje podtalnice, kot genetski zbiralnik.
Definicija: Protokoll der Alpenkonvention mit dem Ziel der Verminderung der quantitativen und qualitativen Bodenbeeinträchtigungen, insbesondere durch Anwendung bodenschonender land- und forstwirtschaftlicher Produktionsverfahren, sparsamen Umgang mit Grund und Boden, Eindämmung von Erosion sowie Beschränkung und Versiegelung von Böden.
Definicija: Protokoll der Alpenkonvention mit dem Ziel der Verminderung der quantitativen und qualitativen Bodenbeeinträchtigungen, insbesondere durch Anwendung bodenschonender land- und forstwirtschaftlicher Produktionsverfahren, sparsamen Umgang mit Grund und Boden, Eindämmung von Erosion sowie Beschränkung und Versiegelung von Böden.
Definicija: Protocole de la Convention alpine ayant pour objet de réduire les préjudices quantitatifs et qualitatifs causés au sol, notamment en utilisant des modes de production agricoles et sylvicoles ménageant les sols, en exploitant ceux-ci de façon mesurée, en freinant l'érosion ainsi qu'en limitant l'imperméabilisation des sols.
Opomba: Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de la protection des sols
Definicija: Protocole de la Convention alpine ayant pour objet de réduire les préjudices quantitatifs et qualitatifs causés au sol, notamment en utilisant des modes de production agricoles et sylvicoles ménageant les sols, en exploitant ceux-ci de façon mesurée, en freinant l'érosion ainsi qu'en limitant l'imperméabilisation des sols.
Definicija: Protocollo stipulato nell'ambito della Convenzione delle Alpi, con lo scopo di ridurre il degrado quantitativo e qualitativo del suolo, in particolare impiegando tecniche di produzione agricola e forestale che rispettino il suolo, utilizzando in misura contenuta suoli e terreno, limitando l'erosione e l'impermeabilizzazione dei suoli.
Definicija: Protocollo stipulato nell'ambito della Convenzione delle Alpi, con lo scopo di ridurre il degrado quantitativo e qualitativo del suolo, in particolare impiegando tecniche di produzione agricola e forestale che rispettino il suolo, utilizzando in misura contenuta suoli e terreno, limitando l'erosione e l'impermeabilizzazione dei suoli.
Sobesedilo: Jede Vertragspartei bestimmt im Rahmen der geltenden staatlichen Ordnung die für die Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den unmittelbar betroffenen Institutionen und Gebietskörperschaften am besten geeignete Ebene, [...] um sich gegenseitig verstärkende Kräfte beim Vollzug der Politiken des Bodenschutzes sowie der sich daraus ergebenden Maßnahmen im Alpenraum zu nutzen und zu entwickeln.
Sobesedilo: [C]haque Partie contractante détermine le meilleur niveau de coordination et de coopération entre les institutions et les collectivités territoriales directement concernées [...] pour exploiter et développer dans l'espace alpin les synergies dans l'application des politiques de la protection des sols ainsi que dans la mise en œuvre des mesures qui en découlent.
Sobesedilo: Ciascuna Parte contraente stabilisce, nel quadro istituzionale vigente, il livello più idoneo alla concertazione e cooperazione tra le istituzioni e gli enti territoriali direttamente interessati, al fine [...] di valorizzare e di sviluppare le sinergie potenziali nell'attuazione della politica di difesa del suolo nel territorio alpino, nonché delle misure conseguenti.
Sobesedilo: V okviru veljavne ureditve vsaka pogodbenica določi najboljšo raven usklajevanja in sodelovanja med institucijami in teritorialnimi skupnostmi, ki jih to neposredno zadeva, z namenom, da pospešuje skupno odgovornost, zlasti da izkoristi in razvija sinergijo pri izvajanju politike varstva tal ter iz tega izhajajočih ukrepov.
Definicija: Rôle du sol comme espace vital et habitat des êtres vivants, y compris plantes et organismes vivant dans le sol, comme facteur de l'équilibre naturel (notamment avec ses cycles hydrologiques et nutritifs) ainsi que comme milieu de décomposition, de compensation et de formation de substances, en particulier pour la protection de la nappe phréatique.
Sobesedilo: En particulier les fonctions écologiques du sol doivent être garanties et préservées à long terme qualitativement et quantitativement en tant qu'élément essentiel des écosystèmes.
Definicija: Bedeutung des Bodens als Lebensgrundlage und Lebensraum für Lebewesen einschließlich Pflanzen und Bodenorganismen, als Bestandteil des Naturhaushalts, insbesondere mit seinen Wasser- und Nährstoffkreisläufen, sowie als Abbau-, Ausgleichs- und Aufbaumedium für stoffliche Einwirkungen, insbesondere auch zum Schutz des Grundwassers.
Definicija: Ruolo del suolo come base di vita e habitat per esseri viventi inclusi piante e organismi del suolo che sono degli elementi della natura, soprattutto con i cicli d'acqua e di sostanze nutritive nonché come strumento di decomposizione, compensazione e composizione, soprattutto anche per la tutela dell'acqua freatica.
Sobesedilo: Occorre in particolare garantire e conservare nel lungo periodo, in senso quantitativo e qualitativo, le funzioni ecologiche del suolo come parte essenziale dell'ecosistema.
Definicija: Pomen tal kot življenjske osnove in življenjskega prostora živih bitij, vključno z rastlinami in talnimi organizmi, kot naravne prvine, predvsem z njegovimi krogotoki vode in hranilnih snovi, kakor tudi kot prostora za razgradnjo, izmenjavo in formacijo snovi, predvsem pa za varovanje podtalnice.
Sobesedilo: Zlasti ekološke funkcije tal je treba dolgoročno kakovostno in količinsko zavarovati in ohraniti kot bistveni sestavni del naravnega ravnovesja.
Sobesedilo: Les Parties contractantes veillent à ce que des sols dignes de protection soient également inclus lors de la délimitation des espaces protégés.
Sobesedilo: Les mesures à prendre ont pour objectif en particulier une utilisation des sols adaptée au lieu, une utilisation économe des surfaces, la prévention d'érosions et de modifications préjudiciables de la structure du sol ainsi qu'une minimisation des apports de substances polluant les sols.
Sobesedilo: Die zu ergreifenden Maßnahmen zielen insbesondere auf eine standortgerechte Bodennutzung, einen sparsamen Umgang mit den Flächen, die Vermeidung von Erosion und nachteiligen Veränderungen der Bodenstruktur sowie auf eine Minimierung der Einträge von bodenbelastenden Stoffen.
Sobesedilo: Le misure da adottare perseguono in particolare un uso del suolo adeguato al sito, un uso parsimonioso delle superfici, [...], nonché la riduzione al minimo delle immissioni di sostanze dannose per il suolo.
Sobesedilo: Ukrepi, ki jih je treba sprejeti, so zlasti usmerjeni v kraju primerno rabo tal, varčno ravnanje s površinami, preprečevanje erozije in negativnih sprememb strukture tal ter zmanjševanje vnašanja snovi v tla, ki jih obremenjujejo, na najmanjšo možno mero.
Definicija: [D]auerhafte Abdeckung der Bodendecke mit einer wasserundurchlässigen Schicht[.]
Sobesedilo: [M]it dem Ziel der Verminderung der quantitativen und qualitativen Bodenbeeinträchtigungen, insbesondere durch Anwendung bodenschonender land- und forstwirtschaftlicher Produktionsverfahren [...] sowie durch Beschränkung der Versiegelung von Böden [...] sind [die Vertragsparteien] wie folgt übereingekommen [...].
Definicija: [D]auerhafte Abdeckung der Bodendecke mit einer wasserundurchlässigen Schicht[.]
Sobesedilo: Zur Begrenzung der Bodenversiegelung und des Bodenverbrauchs sorgen die Vertragsparteien für ein flächensparendes und bodenschonendes Bauen.
Definicija: Recouvrement permanent du sol par un matériau imperméable[.]
Sobesedilo: Afin de limiter l'imperméabilisation et l'occupation des sols, les Parties contractantes veillent à l'utilisation de modes de construction économisant les surfaces et ménageant les sols.
Definicija: Recouvrement permanent du sol par un matériau imperméable[.]
Opomba: On trouve souvent la forme au pluriel (imperméabilisation des sols).
Sobesedilo: Afin de limiter l'imperméabilisation et l'occupation des sols, les Parties contractantes veillent à l'utilisation de modes de construction économisant les surfaces et ménageant les sols.
Definicija: [L]a copertura permanente della superficie del suolo con materiale impermeabile[.]
Sobesedilo: Ai fini del contenimento dell'impermeabilizzazione e dell'occupazione del suolo, le Parti contraenti provvedono affinché l'urbanizzazione si sviluppi contenendo l'occupazione delle superfici e rispettando il suolo.
Opomba: [T]rajno prekritje zemeljske površine z neprepustnimi materiali[.]
Sobesedilo: Pogodbene stranke bodo za dosego [zastavljenih] ciljev [...] posegle po primernih ukrepih, [...] [pri varstvu tal tudi z] zajezitvijo erozije kot tudi z omejitvijo zaprtja tal[.]
Sobesedilo: Au cas où des dommages importants aux sols et à la végétation seraient constatées, les Parties contractantes prendront, dans les meilleurs délais, les mesures nécessaires pour leur remise en état.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien vereinbaren, ihre nationale Bodenbeobachtung mit den Umweltbeobachtungseinrichtungen in den Bereichen Luft, Wasser, Flora und Fauna zu koordinieren.
Sobesedilo: Les Parties contractantes conviennent de coordonner leur observation nationale du sol avec les institutions environnementales dans les secteurs de l'air, de l'eau, de la flore et de la faune.
Sobesedilo: Le Parti contraenti concordano di coordinare l'osservazione nazionale del suolo con le istituzioni preposte all'osservazione ambientale di aria, acqua, flora e fauna.
Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo, da bodo opazovanje tal v svoji državi usklajevale z ustanovami za opazovanje okolja na področju zraka, vode, rastlinstva in živalstva.
Definicija: Lieu central de stockage des échantillons prélevés afin de contrôler l'état des sols et d'en évaluer les modifications
Sobesedilo: Dans le cadre de ces études, les Parties contractantes mettront en place des banques d'échantillons des sols selon des critères comparables.
Definicija: Sammelstelle, in der zur Sicherung von Feststellungen über den Zustand des Bodens und zur Beurteilung von Veränderungen des Bodens Material von ausgewählten Bodenproben eingelagert wird.
Sobesedilo: Im Rahmen dieser Untersuchungen werden die Vertragsparteien nach vergleichbaren Vorgaben Bodenprobenbanken aufbauen.
Definicija: Zbirka, v kateri so shranjeni določeni vzorci tal in ki je namenjena zbiranju ugotovitev o stanju tal in vrednotenju njihovih sprememb.
Sobesedilo: V okviru [...] raziskav [tal, zraka, vode, rastlinstva in živalstva] bodo pogodbenice na podlagi primerljivih meril uredile banke vzorcev tal.
Definicija: Vse dejavnosti in postopki, s katerimi so posamezni deli zemeljske površine stisnjeni ali zamašeni, da se prepreči precejanje ali pretok vode.
Vir definicije: SIS / ERG
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, für den Alpenraum Dauerbeobachtungsflächen [...] einzurichten und in ein alpenweites Netz zur Bodenbeobachtung zu integrieren.
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à créer, dans l'espace alpin, des placettes d'observation permanente [...] et à les intégrer dans un réseau panalpin d'observation des sols.
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano ad istituire nel territorio alpino aree sottoposte ad osservazione permanente [...] e ad integrarle in una rete panalpina di osservazione del suolo.
Sobesedilo: Pogodbenice se zavezujejo, da bodo uredile površine za trajno opazovanje (monitoring) alpskega prostora in jih vključile v vsealpsko omrežje za opazovanje tal.
Opomba: En français, le mot "sol" suffit à rendre l'idée de "Grund und Boden" dans l'expression "sparsamer Umgang mit Grund und Boden".
Sobesedilo: Lors de l'établissement et de la mise en œuvre des plans et/ou programmes [...] du protocole "Aménagement du territoire et développement durable" il faut prendre en compte les besoins de la protection des sols, notamment l'utilisation économe du sol [...].
Sobesedilo: Lors de l'établissement et de la mise en oeuvre des plans [...] il faut prendre en compte les besoins de la protection des sols, notamment l'utilisation économe du sol et des surfaces.
Sobesedilo: Bei der Erstellung und Umsetzung der Pläne und/oder Programme [...] des Protokolls "Raumplanung und nachhaltige Entwicklung" sind die Belange des Bodenschutzes, insbesondere der sparsame Umgang mit Grund und Boden zu berücksichtigen.
Opomba: Il termine "suolo" traduce l'espressione tedesca composta du due elementi "Grund und Boden".
Sobesedilo: Nella predisposizione e nell'attuazione dei piani e/o programmi [...] del Protocollo "Pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile" occorre tener conto delle esigenze di difesa del suolo e in particolare di un uso parsimonioso [...] del suolo.
Sobesedilo: Nella predisposizione e nell'attuazione dei piani [...] occorre tener conto delle esigenze di difesa del suolo e in particolare di un uso parsimonioso del terreno e del suolo.
Definicija: Raba tal, ki ohranja funkcije tal, preprečuje njihovo onesnaževanje in jih varuje.
Sobesedilo: Pri izdelavi in uresničevanju [določenih] načrtov in/ali programov po [...] Protokol[u] "Urejanje prostora in trajnostni razvoj" je treba upoštevati potrebe varstva tal, zlasti varčno ravnanje z zemljišči in tlemi.
Definicija: A binding rule or body of rules prescribed by a government to protect and prevent the loss of an area's surface layer of decomposed rock and organic material, valued for its nutrients and ability to support life.
Definicija: Predpisi za zavarovanje in zaščito pred izgubo površinske plasti razgrajajočih se kamnin in organskih snovi, ki so pomembne zaradi svojih hranil in sposobnosti za vzdrževanje življenja.
Vir definicije: DES
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: Besondere Aufmerksamkeit ist den Bewertungen der Bodenempfindlichkeit im Hinblick auf unterschiedliche menschliche Tätigkeiten, den Bewertungen der Regenerationsfähigkeit der Böden sowie der Prüfung der bestgeeigneten entsprechenden Technologien beizumessen.
Sobesedilo: Une attention particulière sera réservée aux évaluations de la vulnérabilité des sols vis-à-vis des diverses activités humaines, aux évaluations de leur aptitude à la régénération, ainsi qu'à l'étude des techniques correspondantes les mieux adaptées.
Sobesedilo: Occorre attribuire una particolare attenzione alla valutazione del grado di sensibilità del suolo in rapporto alle diverse attività umane, alla valutazione della capacità rigenerativa dei suoli, nonché all'esame delle rispettive tecnologie più idonee.
Sobesedilo: Posebna pozornost se posveča vrednotenju ranljivosti tal glede na različne človekove dejavnosti, vrednotenju sposobnosti obnavljanja tal ter preverjanju najustreznejših tehnologij.
Definicija: Protokoll der Alpenkonvention mit dem Ziel der Verminderung der quantitativen und qualitativen Bodenbeeinträchtigungen, insbesondere durch Anwendung bodenschonender land- und forstwirtschaftlicher Produktionsverfahren, sparsamen Umgang mit Grund und Boden, Eindämmung von Erosion sowie Beschränkung und Versiegelung von Böden.
Definicija: Protokoll der Alpenkonvention mit dem Ziel der Verminderung der quantitativen und qualitativen Bodenbeeinträchtigungen, insbesondere durch Anwendung bodenschonender land- und forstwirtschaftlicher Produktionsverfahren, sparsamen Umgang mit Grund und Boden, Eindämmung von Erosion sowie Beschränkung und Versiegelung von Böden.
Definicija: Protocole de la Convention alpine ayant pour objet de réduire les préjudices quantitatifs et qualitatifs causés au sol, notamment en utilisant des modes de production agricoles et sylvicoles ménageant les sols, en exploitant ceux-ci de façon mesurée, en freinant l'érosion ainsi qu'en limitant l'imperméabilisation des sols.
Opomba: Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de la protection des sols
Definicija: Protocole de la Convention alpine ayant pour objet de réduire les préjudices quantitatifs et qualitatifs causés au sol, notamment en utilisant des modes de production agricoles et sylvicoles ménageant les sols, en exploitant ceux-ci de façon mesurée, en freinant l'érosion ainsi qu'en limitant l'imperméabilisation des sols.
Definicija: Protocollo stipulato nell'ambito della Convenzione delle Alpi, con lo scopo di ridurre il degrado quantitativo e qualitativo del suolo, in particolare impiegando tecniche di produzione agricola e forestale che rispettino il suolo, utilizzando in misura contenuta suoli e terreno, limitando l'erosione e l'impermeabilizzazione dei suoli.
Definicija: Protocollo stipulato nell'ambito della Convenzione delle Alpi, con lo scopo di ridurre il degrado quantitativo e qualitativo del suolo, in particolare impiegando tecniche di produzione agricola e forestale che rispettino il suolo, utilizzando in misura contenuta suoli e terreno, limitando l'erosione e l'impermeabilizzazione dei suoli.
Definicija: Soil that contains sufficient exchangeable sodium to interfere with water penetration and crop growth, either with or without appreciable quantities of soluble salts.
Definicija: Prst, ki vsebuje zadostno količino izmenjevalnega natrija, ki lahko vpliva na prisotnost vode in rast pridelkov, z ali brez vidne količine raztopljenih soli.
Vir definicije: LANDY)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: Répertoire cartographique des sols contenant des informations géologiques et hydrologiques permettant de délimiter et de surveiller les zones de sols protégés et de sols pollués ainsi que les zones à risques et les zones menacées par l'érosion.
Definicija: Répertoire cartographique des sols contenant des informations géologiques et hydrologiques permettant de délimiter et de surveiller les zones de sols protégés et de sols pollués ainsi que les zones à risques et les zones menacées par l'érosion.
Definicija: Kartographisches Verzeichnis, das über die geologischen und hydrologischen Merkmale von Böden Aufschluss gibt und der Ausweisung und Überwachung von Bodenschutz- und Bodenbelastungsgebieten sowie gefährdeten oder von Erosion betroffenen Gebieten dient.
Opomba: Kataster
Opomba: Das Substantiv "Kataster" ist, allein oder als Grundwort eines Kompositums verwendet, maskulinen oder neutralen Geschlechts.
Definicija: Repertorio cartografico dei suoli contenente informazioni di carattere geologico ed idrologico, le quali permettono di delimitare e sorvegliare le zone dei suoli protetti ed inquinati, nonché le zone a rischio e quelle minacciate dall'erosione.
Opomba: catasto
Opomba: Nell'ordinamento giuridico italiano, come in quello francese, il termine 'catasto' corrisponde ad un registro, curato dai comuni, nel quale sono riportati i dati identificativi degli immobili, ma non dei 'suoli'. L'uso del termine nel Protocollo indica l'impegno degli stati firmatari della Convenzione delle Alpi di dotarsi di un elenco dei suoli redatto secondo le tecniche di rilevamento catastali, unitamente ad altri dati di interesse per la protezione dei suoli.
Definicija: Kartografski register tal, ki vsebuje geološke in hidrološke podatke in omogoča določitev in nadzor območij zavarovanih tal in onesnaženih tal, pa tudi ogrožena območja in območja, ki jih ogroža erozija.
Opomba: Termin, ki se pojavlja v protokolih Alpske konvencije je "kataster tal". Termini "catasto del suolo", "Bodenkataster", "cadastre des sols" in "kataster tal" se pojavijo trikrat v Protokolu Varstvo tal (čl. 5, 1; čl. 10, 1; čl. 11, 1), vendar v treh jezikih niso najboljši prevod nemškega termina "Bodenkataster". Predlaga se raba termina "register tal".
Definicija: A heat-treating furnace of circular construction which rotates the workpiece around the axis of the furnace during heat treatment; workpieces are transported through the furnace along a circular path.
Definicija: Okrogla peč za obdelovanje z vročino, ki obdelovani predmet med obdelavo vrti okrog osi peči. Obdelovani predmeti se po peči premikajo po krožni tirnici.
Vir definicije: MGH
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Opomba: Par capacité de fonctionnement des sols, on entend leur capacité à remplir leurs fonctions naturelles et d'archives, les fonctions qu'ils remplissent au niveau de la production d'aliments et d'autres usages par l'homme ainsi que comme gisements de matières premières.
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à prendre les mesures juridiques et administratives nécessaires pour assurer la protection des sols dans l'espace alpin. [...] En cas de risque d'atteintes graves et persistantes à la capacité de fonctionnement des sols, les aspects de protection doivent en règle générale primer les aspects d'utilisation.
Opomba: Die Funktionsfähigkeit der Böden umfasst die Fähigkeit, die natürlichen und ökologischen Bodenfunktionen, die Archivfunktionen in Bezug auf Natur- und Kulturgeschichte sowie die Funktion als Ort der anthropischen Bewirtschaftung und als Rohstoffvorkommen zu erfüllen.
Sobesedilo: Besteht die Gefahr schwerwiegender und nachhaltiger Beeinträchtigungen der Funktionsfähigkeit der Böden, ist grundsätzlich den Schutzaspekten der Vorrang vor Nutzungsaspekten einzuräumen.
Opomba: Capacità del suolo di svolgere le sue funzioni naturali, ecologiche, di archivio della storia naturale e culturale, di sito per attività antropiche e giacimento di materie prime.
Sobesedilo: Se esiste il pericolo di compromissioni gravi e durature della funzionalità dei suoli, occorre, in linea di principio, dare priorità agli aspetti di protezione rispetto a quelli di utilizzo.
Opomba: Sposobnost tal, da opravljajo naravne in ekološke funkcije, arhivske funkcije naravne in kulturne zgodovine, delujejo kot nahajališče surovin in kot kraj, ki ga človek uporablja za svoje dejavnosti.
Sobesedilo: Če obstaja nevarnost težje in trajne prizadetosti funkcijske sposobnosti tal, imajo vidiki varovanja načeloma prednost pred vidiki rabe.
Definicija: Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verhütung, Begrenzung und Beseitigung von Bodenschäden ergriffen werden.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien unterstützen eine verstärkte internationale Zusammenarbeit zwischen den jeweils zuständigen Institutionen, insbesondere [...] bei der Ausweisung und Überwachung von Bodenschutz- und Bodenbelastungsgebieten [...].
Definicija: Zone dans laquelle des mesures visant à prévenir, à limiter et à éliminer les dommages aux sols sont mises en oeuvre.
Sobesedilo: Les Parties contractantes soutiennent une coopération internationale renforcée entre les institutions compétentes respectives notamment en ce qui concerne [...] la délimitation et la surveillance des zones de sols protégés et des zones de sols pollués [...].
Definicija: Area che comprende zone territoriali in cui vengono applicate misure atte a prevenire, contenere e rimuovere i danni arrecati al suolo.
Sobesedilo: Le Parti contraenti appoggiano una maggiore cooperazione internazionale tra le rispettive istituzioni competenti, in particolare [...] nella delimitazione e nel controllo delle aree con suoli protetti e di quelle con suoli compromessi [...].
Definicija: Območje, v katerem delujejo preventivni ukrepi ter ukrepi za omejevanje in odpravljanje škode tal.
Sobesedilo: Pogodbenice podpirajo okrepljeno mednarodno sodelovanje med ustreznimi pristojnimi institucijami, [...] [med drugim tudi] pri opredelitvi in nadzorovanju območij varstva tal in obremenjenih tal[.]
Definicija: Gebiet, in dem flächenhaft nachteilige Bodenveränderungen aufgetreten sind.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien unterstützen eine verstärkte internationale Zusammenarbeit zwischen den jeweils zuständigen Institutionen, insbesondere bei der [...] Ausweisung und Überwachung von Bodenschutz- und Bodenbelastungsgebieten [...].
Definicija: Zone dans laquelle des dégradations étendues du sol sont intervenues.
Opomba: Les équivalents allemand (Bodenbelastungsgebiet) et italien (area con suoli compromessi) du terme peuvent avoir un sens plus large, englobant par exemple aussi des zones d'érosion.
Sobesedilo: Les Parties contractantes soutiennent une coopération internationale renforcée entre les institutions compétentes respectives notamment en ce qui concerne [...] la délimitation et la surveillance des zones de sols protégés et des zones de sols pollués.
Definicija: Area in cui sono subentrati significativi cambiamenti dannosi del suolo.
Sobesedilo: Le Parti contraenti appoggiano una maggiore cooperazione internazionale tra le rispettive istituzioni competenti, in particolare [...] nella delimitazione e nel controllo delle aree con suoli protetti e di quelle con suoli compromessi [...].
Definicija: Območje, kjer so se zgodile velike škodljive spremembe tal.
Sobesedilo: Pogodbenice podpirajo okrepljeno mednarodno sodelovanje med ustreznimi pristojnimi institucijami, [...] [med drugim tudi] pri opredelitvi in nadzorovanju območij varstva tal in obremenjenih tal ter območij ogroženosti[.]
Sobesedilo: Les Parties contractantes conviennent de cartographier les zones des Alpes touchées par une érosion en nappe et de les répertorier dans le cadastre des sols [...].
Sobesedilo: Les Parties contractantes conviennent de cartographier les zones des Alpes menacées par des risques géologiques, hydrogéologiques et hydrologiques [...] [et] de les recenser dans le cadastre [...].
Opomba: Das Substantiv "Kataster" ist, allein oder als Grundwort eines Kompositums verwendet, maskulinen oder neutralen Geschlechts.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien vereinbaren, Alpengebiete, die durch geologische, hydrogeologische und hydrologische Risiken [...] gefährdet sind, zu kartieren und in Kataster aufzunehmen [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti concordano di cartografare e di registrare in catasti le aree nelle Alpi che sono minacciate da rischi geologici, idrogeologici ed idrologici [...].
Definicija: Pogodbenice se dogovorijo, da bodo na podlagi primerljivih meril za določitev obsega erozije tal kartirale alpska območja, prizadeta zaradi večje erozije, in jih vnesle v katastre tal, če je to potrebno za zaščito materialnih dobrin.
Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo, da bodo kartirale [določena] alpska območja, [...] jih vnesle v katastre ogroženih območij in po potrebi določile območja ogroženosti[.]
Sobesedilo: [Die Vertragsparteien,] in Kenntnis der Tatsache, daß der Schutz der Alpenböden, ihre nachhaltige Bewirtschaftung und die Wiederherstellung ihrer natürlichen Funktionen an beeinträchtigten Standorten von allgemeinem Interesse sind, sind wie folgt übereingekommen[.]
Sobesedilo: [L]a protection des sols alpins, leur gestion durable et la restauration de leurs fonctions naturelles dans les lieux altérés sont d'intérêt général [...].
Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] tenuto conto del fatto che la difesa dei suoli alpini, la loro gestione sostenibile e il ripristino delle loro funzioni naturali in siti compromessi avvengono nell'interesse generale[,] [...] hanno convenuto quanto segue[.]
Sobesedilo: [Pogodbenice] [...] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] [tudi] zavedajoč se, da so varstvo alpskih tal, trajnostno gospodarjenje z njimi in obnova njihovih naravnih funkcij na prizadetih krajih v splošnem interesu[.]