Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 2
Vir - besedilo: 31996L0041 Nineteenth Commission Directive 96/41/EC adapting to technical progress Annexes II, III, VI and VII to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products, Preamble
Vir - besedilo: 31996L0041 Nineteenth Commission Directive 96/41/EC adapting to technical progress Annexes II, III, VI and VII to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products, Preamble, Article 1
Vir - besedilo: 31980L1335 First Commission Directive of 22 December 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of analysis necessary for checking the composition of cosmetic products (80/1335/EEC)
Vir - besedilo: 31996L0041 DEVETNAJSTA DIREKTIVA KOMISIJE 96/41/ES z dne 25. junija 1996 o prilagoditvi Prilog II, III, VI in VII Direktive Sveta 76/768/EGS o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki tehničnemu napredku, uvod
Vir - besedilo: 31980L1335 Prva direktiva Komisije z dne 22. decembra 1980 o približevanju zakonov držav članic glede analitskih metod, potrebnih za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov
Vir - besedilo: 31997D0571 Sklep Komisije z dne 22. julija 1997 o splošni obliki evropskega tehničnega soglasja za gradbene proizvode
TermRef1>Zakon o gradbenih proizvodih
Vir - besedilo: 31999D0530 Commission Decision amending Decision 95/453/EC laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating the Republic of Korea
Vir - besedilo: 31999D0530 Odločba Komisije z dne 14. julija 1999 o spremembi Odločbe 95/453/ES o posebnih pogojih za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, ki izvirajo iz Republike Koreje
Vir - besedilo: 31998D0507 Commission Decision of 18 July 1989 laying down methods for monitoring performance and assessing the genetic value of pure-bred and hybrid breeding pigs, Annex 2, b
Vir - besedilo: 31993R3030 Council Regulation (EEC) No 3030/93 of 12 October 1993 on common rules for imports of certain textile products from third countries, Aritcle 1(3)
Vir - besedilo: 31993R3030 Uredba Sveta št. 3030/93 z dne 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav, člen 1(3)
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Vir - besedilo: 31996R2406 Council Regulation (EC) No 2406/96 of 26 November 1996 laying down common marketing standards for certain fishery products, Article 11
Vir - besedilo: 31997D0740 COMMISSION DECISION of 14 October 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (20) of Council Directive 8999/106/EEC as regards masonry and related products (97/740/EC), Annex III
Vir - besedilo: 31997D0740 Odločba Komisije z dne 14. oktobra 1997 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov po členu 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS glede zidarskih in sorodnih proizvodov
Vir - besedilo: 31998R2848 Commision Regulation (EC) No. 2848/98 of 22December 1998 laying down detailed rules for the application of the Council Regulation (EEC) No. 2075/92 as regards premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in hte raw tobacco sector, Preamble 28
Vir - besedilo: 31998R2848 Uredba Komisije (ES) št. 2848/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev v sektorju surovega tobaka
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32002R2195 Regulation (EC) No 2195/2002 Of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV), 29526123-0
Vir - besedilo: 31998R2390 COMMISSION REGULATION (EC) No 1706/98 of 5 November 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation No 1706/98 as regards the arrangements for importing certain cereal substitute products and processed cereal and rice products originating in the African, Caribbean and Pacific States or in the overseas countries and territories and repealing Regulation (EEC) No 2245/90 ()
Vir - besedilo: 31998R2390 Uredba Komisije (ES) št. 2390/98 z dne 5. novembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1706/98 glede režimov za uvoz nekaterih nadomestnih proizvodov žit ter predelanih proizvodov iz žit in riža s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških ali čezmorskih držav in ozemelj ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2245/90
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R0385 Commission Regulation (EC) No 385/2001 of 26 February 2001 amending Regulation (EC) No 2848/98 in the raw tobacco sector as regards the moisture content allowed on delivery of certain varieties of tobacco and the recognised production areas
Vir - besedilo: 32001R0385 Uredba Komisije (ES) št. 385/2001 z dne 26. februarja 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 iz sektorja surovega tobaka glede dovoljenega deleža vlage pri dostavi nekaterih sort tobaka in priznanih proizvodnih območij
Vir - besedilo: 31999R1823 COMMISSSIONREGULATION (EC) No. 1823/1999 of 20 August 1999 determining the sensitive production areas and/or the groups of high-quality varieties exempt from application of the quota buyback programme in raw tobacco
Vir - besedilo: 31988R0411 COMMISSION REGULATION(EEC) No 411/88 of 12 February 1988 on the method and the rate of interest to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal , (14)
Vir - besedilo: 31988R0411 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 411/88 z dne 12. februarja 1988 o metodi in obrestni meri, ki se uporabljata za izračun stroškov financiranja intervencijskih ukrepov, ki obsegajo odkup, skladiščenje in prodajo, (14)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 21995A1013(01) INTERIM AGREEMENT on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, Article 4 (3)
Opomba: glej origin of goods
Sobesedilo: The provision of this paragraph shall not prevent the application of differential internal transportation charges which are based exclusively on the economic operation of the means of transport and not on the nationality of the product.
Vir - besedilo: 21995A1013(01) ZAČASNI SPORAZUM o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani, člen 4 (3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Določba tega odstavka ne nasprotuje uporabi različnih notranjih prevoznih dajatev, ki temeljijo izključno na gospodarskem izkoriščanju prevoznih sredstev in ne na izvoru proizvoda.
Vir - besedilo: 31989R3164 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3164/89 of 23 October 1989 laying down detailed rules for the application of special measures in respect of hemp seed, Article 1(1)
Vir - besedilo: 31989R3164 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3164/89 z dne 23. oktobra 1989 o določitvi podrobnih pravil za uporabo posebnih ukrepov v zvezi s semenom konoplje, člen 1(1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31999R1804 Uredba Sveta (ES) št. 1804/1999z dne 19. julija 1999 o vključitvi živinoreje v področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, člen 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31999R1804 Uredba Sveta (ES) št. 1804/1999z dne 19. julija 1999 o vključitvi živinoreje v področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, uvod (5)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Majcen, Verbič, Nieuwoop, Sambt: Analiza prihodnjih trendov slovenskega pokojninskega sistema z dinamičnim modelom splošnega ravnovesja, http://www.sigov.si/zmar/
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Definicija: Petrokemični proizvod, običajno mazilo, olje, mast ali drug poseben proizvod, pakiran že v tovarni in uskladiščen, transportiran in naprodaj v posodah prostornine 250 litrov ali manj.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Definicija: ITP je horizontalno povezan splet turističnih storitev v zaokroženo celovito turistično ponudbo destinacije ali več destinacij, ki se v vertikalni ravni povezujejo na lokalnih, destinacijskih, nacionalnih in nadnacionalnih ravneh ter tržijo v nacionalnem in nadnacionalnem okolju.
Vir - besedilo: Razvojni načrt in usmeritve slovenskega turizma 2007-2011
Sobesedilo: En ce qui concerne les apports des substances provenant de l'utilisation d'engrais ou de produits phytosanitaires, les Parties contractantes visent à élaborer et à mettre en œuvre des critères communs pour une bonne pratique technique. La nature et la quantité des engrais ainsi que l'époque de leur épandage doivent être adaptées aux besoins des plantes, en tenant compte des nutriments disponibles dans les sols et de la matière organique, ainsi qu'aux conditions culturales et du milieu. Y contribuent l'application de méthodes écologiques/biologiques et intégrées de production et la détermination de plafonds de charge animale en fonction des conditions naturelles du milieu et de la croissance des plantes.
Definicija: Standort- und umweltgerechte Methode der Pflanzenproduktion, bei der unter Beachtung ökonomischer und ökologischer Anforderungen alle geeigneten und vertretbaren Verfahren des Acker- und Pflanzenbaus, der Planzenernähung und des Pflanzenschutzes in möglichst guter Abstimmung aufeinander und unter Nutzung sowohl des biologisch-technischen Fortschritts als auch natürlicher Begrenzungsfaktoren von Schadorganismen eingesetzt werden, um langfristig sichere Erträge und betriebswirtschaftlichen Erfolg zu gewährleisten.
Sobesedilo: Die Düngung ist nach Art, Menge und Zeit auf den Bedarf der Pflanzen unter Berücksichtigung der im Boden verfügbaren Nährstoffe und der organischen Substanz sowie der Standort- und Anbaubedingungen auszurichten. Dazu dienen die Anwendung von ökologischen/biologischen und integrierten Anbaumethoden sowie die Abstimmung des Viehbesatzes auf die natürlichen Standort- und Aufwuchsbedingungen.
Definicija: Metodo di coltivazione basato su un uso ridotto dei prodotti chimici, sull'utilizzo di tecniche che consentono di diminuire il numero dei trattamenti, in particolare quelli effettuati in prossimità della raccolta, e su ricorso alla lotta biologica, ossia all'immissione specie animali o microrganismi antagonisti dei parassiti delle coltivazioni.
Sobesedilo: La concimazione deve corrispondere, nel tipo, nella quantità e nel periodo, al fabbisogno delle piante, tenuto conto delle sostanze nutritive disponibili nel terreno e della sostanza organica, nonché delle condizioni di coltivazione e del sito. A ciò serve l'applicazione di metodi ecologici/biologici e integrati di coltivazione nonché la commisurazione del carico zootecnico alle condizioni naturali del sito e della vegetazione.
Definicija: [Običaji in postopki, uporabljeni pri integrirani pridelavi, ki] pomeni uravnoteženo uporabo agrotehničnih ukrepov ob hkratnem upoštevanju gospodarskih, okoljskih in toksikoloških dejavnikov. Ob tem imajo pri enakem gospodarskem učinku naravni ukrepi prednost pred fitofarmacevtskimi in biotehnološkimi ukrepi. Uporaba kemičnih sredstev za varstvo rastlin je pri tem omejena na najnujnejšo količino. [...] Temelj integrirane pridelave je dolgoročno ohranjanje zdravega okolja in s tem dobrih bivalnih razmer za živa bitja.
Sobesedilo: Vrsto, količino in čas gnojenja je treba prilagoditi potrebam rastlin ob upoštevanju v tleh razpoložljivih hranilnih in organskih snovi ter krajevnim razmeram in pogojem pridelave. Temu sta namenjena uporaba ekoloških/bioloških in integriranih metod pridelave ter prilagajanje staleža živine naravnim krajevnim in rastnim razmeram.
Definicija: By ‘insurance wrapper’ we refer to a life insurance policy ‘wrapped’ around the policy owner’s investment portfolio that is owned and controlled by the insurance company until payment in accordance with the terms of the policy.
Vir - besedilo: Standard for Automatic Exchange of Financial Information in Tax Matters, OECD
Definicija: zdravilo, pri katerem nezadostna preskrba povzroča resno škodo ali tveganje resne škode za paciente
Vir definicije: 52025PC0102 predlog Uredbe EP in Sveta o določitvi okvira za povečanje razpoložljivosti kritičnih zdravil in zanesljivosti preskrbe z njimi ter razpoložljivosti in dostopnosti zdravil v skupnem interesu ter o spremembi Uredbe (EU) 2024/795
Definicija: the area of law in which manufacturers, distributors, suppliers, retailers, and others who make products available to the public are held responsible for the injuries those products cause