Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini
Vir - besedilo: 22002A0430(06) Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement, Annex IV A
Vir - besedilo: 22002A0430(06) Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement, Annex VI
Definicija: The suitability of soils for various uses, e.g. sustained production of cultivated crops, pasture plants, etc., depending on depth, texture, kinds of minerals, salinity, kinds of salts, acidity, etc.
Definicija: Primernost prsti za različno uporabo - trajno proizvodnjo pridelkov, krmnih rastlin itd. - odvisna je od globine, teksture, vrste mineralov, slanosti, vrste soli, kislosti itd.
Vir definicije: NHQa / PARCOR
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 32002D2367 Decision No 2367/2002/EC of the European parliament and the Council of 16 December 2002 on the Community statistical programme 2003 to 2007, Chapter XVI
Vir - besedilo: 32002D2367 Odločba št. 2367/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statističnem programu Skupnosti za obdobje od 2003 do 2007
Sobesedilo: En ce qui concerne les apports des substances provenant de l'utilisation d'engrais ou de produits phytosanitaires, les Parties contractantes visent à élaborer et à mettre en œuvre des critères communs pour une bonne pratique technique. La nature et la quantité des engrais ainsi que l'époque de leur épandage doivent être adaptées aux besoins des plantes, en tenant compte des nutriments disponibles dans les sols et de la matière organique, ainsi qu'aux conditions culturales et du milieu. Y contribuent l'application de méthodes écologiques/biologiques et intégrées de production et la détermination de plafonds de charge animale en fonction des conditions naturelles du milieu et de la croissance des plantes.
Definicija: Standort- und umweltgerechte Methode der Pflanzenproduktion, bei der unter Beachtung ökonomischer und ökologischer Anforderungen alle geeigneten und vertretbaren Verfahren des Acker- und Pflanzenbaus, der Planzenernähung und des Pflanzenschutzes in möglichst guter Abstimmung aufeinander und unter Nutzung sowohl des biologisch-technischen Fortschritts als auch natürlicher Begrenzungsfaktoren von Schadorganismen eingesetzt werden, um langfristig sichere Erträge und betriebswirtschaftlichen Erfolg zu gewährleisten.
Sobesedilo: Die Düngung ist nach Art, Menge und Zeit auf den Bedarf der Pflanzen unter Berücksichtigung der im Boden verfügbaren Nährstoffe und der organischen Substanz sowie der Standort- und Anbaubedingungen auszurichten. Dazu dienen die Anwendung von ökologischen/biologischen und integrierten Anbaumethoden sowie die Abstimmung des Viehbesatzes auf die natürlichen Standort- und Aufwuchsbedingungen.
Definicija: Metodo di coltivazione basato su un uso ridotto dei prodotti chimici, sull'utilizzo di tecniche che consentono di diminuire il numero dei trattamenti, in particolare quelli effettuati in prossimità della raccolta, e su ricorso alla lotta biologica, ossia all'immissione specie animali o microrganismi antagonisti dei parassiti delle coltivazioni.
Sobesedilo: La concimazione deve corrispondere, nel tipo, nella quantità e nel periodo, al fabbisogno delle piante, tenuto conto delle sostanze nutritive disponibili nel terreno e della sostanza organica, nonché delle condizioni di coltivazione e del sito. A ciò serve l'applicazione di metodi ecologici/biologici e integrati di coltivazione nonché la commisurazione del carico zootecnico alle condizioni naturali del sito e della vegetazione.
Definicija: [Običaji in postopki, uporabljeni pri integrirani pridelavi, ki] pomeni uravnoteženo uporabo agrotehničnih ukrepov ob hkratnem upoštevanju gospodarskih, okoljskih in toksikoloških dejavnikov. Ob tem imajo pri enakem gospodarskem učinku naravni ukrepi prednost pred fitofarmacevtskimi in biotehnološkimi ukrepi. Uporaba kemičnih sredstev za varstvo rastlin je pri tem omejena na najnujnejšo količino. [...] Temelj integrirane pridelave je dolgoročno ohranjanje zdravega okolja in s tem dobrih bivalnih razmer za živa bitja.
Sobesedilo: Vrsto, količino in čas gnojenja je treba prilagoditi potrebam rastlin ob upoštevanju v tleh razpoložljivih hranilnih in organskih snovi ter krajevnim razmeram in pogojem pridelave. Temu sta namenjena uporaba ekoloških/bioloških in integriranih metod pridelave ter prilagajanje staleža živine naravnim krajevnim in rastnim razmeram.
Definicija: A standard for electronically marking products so that they can be tracked by using radio frequency identification (RFID). An EPC is 96 bits divided into four partitions: header, manager number, object class, and serial number.
Definicija: za uporabo v humani medicini je zdravilo, ki ga pripravijo v galenskem laboratoriju lekarne v skladu z veljavnimi farmakopejami in je namenjen za izdajo na drobno v zadevni lekarni
Vir - besedilo: Prevolnik-Rupel, Simčič, Turk: Terminološki slovar izrazov v sistemu zdravstvenega varstva, Ministrstvo za zdravje, 2014
Vir - besedilo: 31998R1232 Commission Regulation (EC) No 1232/98 of 17 June 1998 amending Council Regulation (EEC) No 3696/93 on the statistical classification of products by activity (CPA) in the European Economic Community, Article 3
Vir - besedilo: 32001L0037 Directive 2001/37/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products, Preamble
Vir - besedilo: 32001L0037 Directive 2001/37/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products, Article 1
Vir - besedilo: 32001L0037 Direktiva 2001/37/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2001 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov
Vir - besedilo: 31982R1204 Council Regulation (EEC) No 1204/82 of 18 May 1982 amending Regulation (EEC) No 2511/69 laying down special measures for improving the production and marketing of Community citrus fruit
Vir - besedilo: 31995R2134 Commission Regulation (EC) No 2134/95 of 7 September 1995 amending Regulation (EEC) No 2814/90 and laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3013/89 as regards the transfer of premium rights between members of the same producer groups and increasing the premium rights of certain sheepmeat and goatmeat producers in Italy and Greece
Vir - besedilo: 32000R0847 Commission Regulation (EC) No 847/2000 of 27 April 2000 aying down the provisions for implementation of the criteria for designation of a medicinal product as an orphan medicinal product and definitions of the concepts "similar medicinal product" and "clinical superiority"
Vir - besedilo: 32000R0847 Uredba Komisije (ES) št. 847/2000 z dne 27. aprila 2000 o določbah za izvajanje meril za določitev zdravila kot zdravila sirote in opredelitvah za pojma "podobno zdravilo" in "klinična superiornost"
Vir - besedilo: 31993D0475 Commission Decision of 22 July 1993 defining production and import subsidies for the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices
Vir - besedilo: 31993D0475 Odločba Komisije z dne 22. julija 1993 o opredelitvi subvencij na proizvodnjo in na uvoz zaradi izvajanja člena 1 Direktive Sveta 89/130/EGS, Euratom o usklajevanju načinov za obračunavanje bruto nacionalnega proizvoda po tržnih cenah
Vir - besedilo: 31992R3774 Commission Regulation (EEC) No 3774/92 of 23 December 1992 amending Regulations (EEC) No 2315/76, (EEC) No 3143/85, (EEC) No 570/88, (EEC) No 429/90, (EEC) No 3378/91 and (EEC) No 3398/91
Vir - besedilo: 31992R3774 Uredba Komisije (EGS) št. 3774/92 z dne 23. decembra 1992 o spremembah uredb (EGS) št. 2315/76, (EGS) št. 3143/85, (EGS) št. 570/88, (EGS) št. 429/90, (EGS) št. 3378/91 in (EGS) št. 3398/91
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex IX, part B3.2
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, Priloga IX, Del B3.2
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31970L0050 COMMISSION DIRECTIVE of 22 December 1969 based on the provisions of Article 33 (7), on the abolition of measures which have an effect equivalent to quantitative restrictions on imports and are not covered by other provisions adopted in pursuance of the EEC Treaty (70/50/EEC), Preamble
Sobesedilo: Whereas certain measures adopted by Member States, other than those applicable equally to domestic and imported products, which were operative at the date of entry into force of the Treaty and are not covered by other provisions adopted in pursuance of the Treaty, either preclude importation or make it more difficult or costly than the disposal of domestic production.
Vir - besedilo: 31970L0050 DIREKTIVA KOMISIJE z dne 22. decembra 1969 ki temelji na določbah člena 33(7) o odpravi ukrepov, ki imajo enak učinek kot količinske omejitve pri uvozu in ki jih ne zajemajo drugi predpisi, sprejeti skladno Pogodbo o ustanovitvi EGS (70/50/EGS), uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Ker do tega pride, če je uvoz onemogočen ali otežen ali dražji kot prodaja izdelkov domače proizvodnje in če ta učinek ni potreben za doseganje cilja v okviru pooblastil za urejanje trgovine, ki jih državam članicah podeljuje Pogodba; ker do tega pride predvsem, če je omenjeni cilj možno doseči ravno tako učinkovito z drugimi sredstvi, ki trgovino manj ovirajo; ker do tega pride, če omejevalni učinek teh določb na prosti promet blaga ni v ravnovesju z njihovim namenom.
Vir - besedilo: 31993R2826 COMMISSION REGULATION (EEC) No 2826/93 of 15 October 1993 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community, Article 1 (5)
Vir - besedilo: 31993R2826 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 2826/93 z dne 15. oktobra 1993 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3149/92 o podrobnih pravilih za dobavo hrane iz intervencijskih zalog v korist najbolj ogroženih oseb v Skupnosti, člen 1 (5)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31991L0155 Commission Directive of 5 March 1991 defining and laying down the detailed arrangements for the system of specific information relating to dangerous preparations in implementation of Article 10 of Directive 88/379/EEC (91/155/EEC), Annex (10)
Vir - besedilo: 31991L0155 Direktiva Komisije z dne 5. marca 1991 o opredelitvi in določitvi podrobne ureditve sistema posebnih informacij za nevarne pripravke pri izvajanju člena 10 Direktive 88/379/EGS (91/155/EGS), Priloga (10)
Vir - besedilo: 31999R1804 Council Regulation (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs to include livestock production, Preamble
Vir - besedilo: 31999R1804 Council Regulation (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs to include livestock production, Preamble (6)
Vir - besedilo: 31999R1804 Uredba Sveta (ES) št. 1804/1999z dne 19. julija 1999 o vključitvi živinoreje v področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 1
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul 1