Vir - besedilo: Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied-boarding compensation system in scheduled air transport
Vir - besedilo: Council Regulation (EEC) No 2343/90 on access for air carriers to scheduled intra-Community air service routes and on the sharing of passenger capacity between air carriers on scheduled air services between Member States
Vir - besedilo: Air Services Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the State of Kuwait
Vir - besedilo: 31997D0038 COMMISSION DECISION of 18 December 1996 setting specific public health requirements for imports of egg products for human consumption, Annex I
Vir - besedilo: 31997D0038 ODLOČBA KOMISIJE z dne 18. decembra 1996 o določitvi posebnih javnozdravstvenih zahtev za uvoz jajčnih izdelkov za prehrano ljudi, Priloga I
Vir - ustanova: Veterinarska uprava Republike Slovenije
Vir - besedilo: 21994A1231(20) Europe Agreement establishing an association between the European Economic Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part
Vir - besedilo: 21994A1231(20) Evropski sporazum o pridružitvi med Evropskimi gospodarskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Romunijo na drugi strani
Definicija: means an air transport undertaking with a valid operating licence
Vir definicije: 32004R0785 Regulation (EC) No 785/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on insurance requirements for air carriers and aircraft operators
Definicija: pomeni podjetje za zračni prevoz z veljavno operativno licenco
Vir definicije: 32004R0785 Uredba (ES) št. 785/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje
Vir - besedilo: Pravilnik o nazivih, pogojih za pridobivanje nazivov in pooblastilih članov posadke morskih ladij trgovske mornarice (Ur. l. RS, št. 33/98)
Definicija: cena, izražena v ekujih ali v lokalni valuti, ki jo morajo plačati potniki naročnikom prevoza za storitve, ki predstavljajo ali vključujejo zračni prevoz njih samih in njihove prtljage, in kakršne koli pogoje, pod katerimi takšna cena velja, vključno s plačili in pogoji, ki so ponujeni agenciji ali drugim pomožnim službam
Vir - besedilo: 31992R2409 Uredba Sveta (EGS) št. 2409/92 z dne 23. julija 1992 o prevozninah in tarifah za zračni prevoz
Vir - besedilo: 31993R1617 Commission Regulation (EEC) No 1617/93 of 25 June 1993 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning joint planning and coordination of schedules, joint operations, consultations on passenger and cargo tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports, Preamble 5
Vir - besedilo: 31993R1617 Uredba Komisije (EGS) št. 1617/93 z dne 25. junija 1993 o uporabi člena 85(3) Pogodbe za določene skupine sporazumov in usklajenih ravnanj glede skupnega načrtovanja in usklajevanja voznih redov, skupnega obratovanja, posvetovanj o cenah prevoza potnikov in blaga v rednem zračnem prevozu in dodelitve časovnih blokov na letališčih
Vir - besedilo: 31990R2343 Council Regulation (EEC) No 2343/90 on access for air carriers to scheduled intra-Community air service routes and on the sharing of passenger capacity between air carriers on scheduled air services between Member States, Article 2(m)
Definicija: V tej uredbi prometna pravica do pete svobode pomeni pravico letalskega prevoznika, da opravlja zračni prevoz potnikov, tovora in pošte med državama, ki nista država, v kateri je licenciran.
Vir - besedilo: 31990R2343 Uredba Sveta (EGS) o dostopu letalskih prevoznikov do prog rednega zračnega prevoza znotraj Skupnosti in o porazdelitvi potniških zmogljivosti med letalskimi prevozniki v rednem zračnem prevozu med državami članicami
Vir - besedilo: 31990R2343 Council Regulation (EEC) No 2343/90 on access for air carriers to scheduled intra-Community air service routes and on the sharing of passenger capacity between air carriers on scheduled air services between Member States, Annex I
Vir - besedilo: 32002D0585 Council Decision of 12 July 2002 on the adaptation of parts III and VIII of the common consular instructions, Article 2(5.1)(b)
Vir - besedilo: CEMT/CM(2005)9/FINAL Navodila za uporabo večstranskega kontingenta CEMT, namenjena državnim uradnikom in prevoznikom, 2. Liberalizirani prevoz
Definicija: Transportvolumen, dass bewältigt werden kann.
Sobesedilo: Ein hochrangiges Straßenprojekt für den inneralpinen Verkehr kann nur dann verwirklicht werden, wenn [...] die Bedürfnisse nach Transportkapazitäten nicht durch eine bessere Auslastung bestehender Straßen- und Bahnkapazitäten [...] sowie durch weitere verkehrsorganisatorische Maßnahmen erfüllt werden können [...].
Opomba: Il termine non è l'equivalente del termine italiano "capacità di trasporto" e di quello tedesco "Transportkapazität". Andrebbe sostituito da "capacité de transport" che però non compare nella AC (vedi contesti).
Sobesedilo: Des projets routiers à grand débit pour le trafic intra-alpin peuvent être réalisés, si [...] les besoins en matière de transports ne peuvent être satisfaits, ni par une meilleure utilisation des capacités routières et ferroviaires existantes, ni par l'extension ou la construction d'infrastructures ferroviaires ou fluvio-maritimes [...].
Sobesedilo: Dei progetti stradali di grande comunicazione per il trasporto intraalpino possono essere realizzati solo a condizione che [...] le esigenze di capacità di trasporto non possano essere soddisfatte nč tramite un migliore sfruttamento delle capacità stradali e ferroviarie esistenti, nč [...] adottando altri interventi di organizzazione dei trasporti [...].
Definicija: Sworn translations have legal validity and are recognized by official institutions.
Vir definicije: Difference between Certified and Sworn Translations, https://www.polilingua.com/blog/post/what-is-sworn-translation-and-competences-of-sworn-translator.htm
Definicija: a certified translation is a broader term that encompasses various types of translations that have been certified by the translator or a translation agency. Unlike sworn translations, certified translations are not limited to legal documents but can include any type of document requiring a declaration of accuracy.
Vir definicije: Difference between Certified and Sworn Translations,
Opomba: Ne elektroprevodnost. V SIST EN 27888:1998 se uporablja "Kakovost vode - določanje električne prevodnosti (ISO 7888: 1985). V definiciji tega standarda (2.1) je navedeno, da "specific cunductance; electrical conductivity" v primerih, ko določamo kakovost vode, lahko poimenujemo "electrical conductivity", kar je prevedeno kot električna prevodnost. Možen prevod tudi "specifična prevodnost".
Vir - besedilo: 31998L0025 Council Directive 98/25/EC of 27 April 1998 amending Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)
Vir - besedilo: 31998L0025 Direktiva Sveta 98/25/ES z dne 27. aprila 1998 o spremembi Direktive 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija)
Vir - besedilo: Council Regulation (EEC) No 2343/90 on access for air carriers to scheduled intra-Community air service routes and on the sharing of passenger capacity between air carriers on scheduled air services between Member States, preambula, trinajsti odstavek
Vir - besedilo: 31993R1617 Commission Regulation (EEC) No 1617/93 of 25 June 1993 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning joint planning and coordination of schedules, joint operations, consultations on passenger and cargo tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports
Vir - besedilo: 31993R1617 Uredba Komisije (EGS) št. 1617/93 z dne 25. junija 1993 o uporabi člena 85(3) Pogodbe za določene skupine sporazumov in usklajenih ravnanj glede skupnega načrtovanja in usklajevanja voznih redov, skupnega obratovanja, posvetovanj o cenah prevoza potnikov in blaga v rednem zračnem prevozu in dodelitve časovnih blokov na letališčih
Vir - besedilo: 32000R1085 Commission Regulation (EC) No 1085/2000 of 15 May 2000 laying down detailed rules for the application of control measures applicable in the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries, Annex XII, C, 1
Vir - besedilo: 32000R1085 Uredba Komisije (ES) št. 1085/2000 o podrobnih pravilih za uporabo nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju, zajetem v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severovzhodnega Atlantika, Priloga XII, C, 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32000L0076 Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste, Article 5 (4)(a)
Vir - besedilo: 31996L0035 COUNCIL DIRECTIVE 96/35/EC of 3 June 1996 on the appointment and vocational qualification of safety advisers for the transport of dangerous goods by road, rail and inland waterway
Vir - besedilo: 31996L0035 DIREKTIVA SVETA 96/35/ES z dne 3. junija 1996 o imenovanju in poklicni usposobljenosti svetovalcev za varnost pri prevozu nevarnega blaga po cesti, železnici in notranjih plovnih poteh
Vir - besedilo: Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Kosovo on International Road Transport of Passengers and Goods
Definicija: The activity of any undertaking transporting goods for hire or reward by means of either a self-contained motor vehicle or a combination of coupled vehicles.
Vir - besedilo: 32000L0009 Directive 2000/9/EC of the European Parliament and of the Council of 20 march 2000 relating to cableway installations designed to carry persons
Vir - besedilo: 52008XC1021(01) Notice pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) No 479/92 on the application of Article 81(3) of the EC Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies ("consortia")
Vir - besedilo: 52008XC1021(01) Obvestilo v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 479/92 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za nekatere vrste sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj med ladjarskimi družbami za linijske prevoze ("konzorciji")
Vir - besedilo: 52008XC1021(01) Notice pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) No 479/92 on the application of Article 81(3) of the EC Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies ("consortia")
Vir - besedilo: 52008XC1021(01) Obvestilo v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 479/92 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za nekatere vrste sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj med ladjarskimi družbami za linijske prevoze ("konzorciji")
Vir - besedilo: 31993L0075 Council Directive 93/75/EEC concerning minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods
Vir - besedilo: 32000L0060 Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, Annex II, 2.2
Vir - besedilo: 32000L0060 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31994L0005 Council Directive 94/5/EC of 14 February 1994 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC - Special arrangements applicable to second-hand goods, works of art, collectors' items and antiques), Article 1(3)(D)(a)
Vir - besedilo: 31994L0005 Direktiva Sveta 94/5/ES z dne 14. februarja 1994 o dopolnitvi skupnega sistema davka na dodano vrednost in spremembi Direktive 77/388/EGS - Posebna ureditev za rabljeno blago, umetniške predmete, zbirke in starine, člen 1(3)(D)(a)