Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
201–250/323
ALPC
201frprotection des sols alpinsokolje
201
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90215
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • de
    Sobesedilo: [Die Vertragsparteien] in Kenntnis der Tatsache, daß der Schutz der Alpenböden, ihre nachhaltige Bewirtschaftung und die Wiederherstellung ihrer natürlichen Funktionen an beeinträchtigten Standorten von allgemeinem Interesse sind [...] sind wie folgt übereingekommen [...].
  • fr
    Sobesedilo: [Les Parties contractantes] reconnaissant que la protection des sols alpins, leur gestion durable et la restauration de leurs fonctions naturelles dans les lieux altérés sont d'intérêt général [...] sont convenues de ce qui suit [...].
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti] tenuto conto del fatto che la difesa dei suoli alpini, la loro gestione sostenibile e il ripristino delle loro funzioni naturali in siti compromessi avvengono nell'interesse generale [...] hanno convenuto quanto segue [...].
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Sobesedilo: [Pogodbenice] [...] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] [tudi] zavedajoč se, da so varstvo alpskih tal, trajnostno gospodarjenje z njimi in obnova njihovih naravnih funkcij na prizadetih krajih v splošnem interesu[.]
202enalpha-Campholenic aldéhydekemija
202
Zadnja sprememba: 2007-01-22
#40253
Področje::
kemija
  • sl
    Vir - besedilo: 31999D0217 Odločba Komisije z dne 23. februarja 1999 o registru aromatičnih snovi, ki se uporabljajo v živilih ali na njih, pripravljenem skladno z Uredbo (ES) št. 2232/96 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. oktobra 1996
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
203frprotection du milieu alpinokolje
203
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90173
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • de
    Definicija: Erhaltung des Alpenraums und seine Sicherung gegen ihm drohende Gefahren.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien können zum Schutz des ökologisch sensiblen Alpenraumes [...] Maßnahmen treffen, welche über die in diesem Protokoll vorgesehenen Maßnahmen hinausgehen.
  • fr
    Definicija: Sauvegarde du milieu alpin et préservation de celui-ci contre les dangers qui le menacent.
    Sobesedilo: [L]es Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement [...], le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Definicija: Conservazione e protezione dello spazio alpino da eventuali pericoli che potrebbero minacciarlo.
    Sobesedilo: [L]e Parti contraenti possono adottare misure rafforzate di protezione che vanno al di là di quelle previste dal presente Protocollo, tese alla tutela dell'ambiente alpino ecologicamente sensibile, quando lo richiedano determinate condizioni dell'ambiente o motivi di salute pubblica e di sicurezza o esigenze di protezione ambientale.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: Predlaga se raba termina "varstvo alpskega prostora" namesto "varovanje alpskega prostora".
    Sobesedilo: Pogodbenice si pri vseh obstoječih infrastrukturah prizadevajo za njihovo racionalizacijo in optimizacijo, upoštevaje zahteve varstva okolja, predvsem potrebno ohranitev zelo občutljivih ekosistemov in krajine, ter po potrebi sprejemajo ukrepe za varovanje prebivalstva in alpskega prostora.
    Definicija: Ohranjanje in zaščita alpskega prostora pred morebitnimi nevarnostmi, ki bi ga lahko ogrožale.
    Opomba: Predlog Usklajevalne skupine LexALP.
204deWettbewerb der Alpenländerekonomija
204
Zadnja sprememba: 2008-09-09
#90526
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
ekonomija
  • de
    Definicija: Wettbewerb, der auf den unterschiedlichsten Gebieten zwischen Alpenländern ausgetragen wird, mit dem Ziel die Leistungen und Vorzüge der Alpenregionen hervorzuheben.
    Sobesedilo: Den Vertragsparteien wird empfohlen, geeignete Anreize für die Umsetzung der Anliegen dieses Protokolls zu entwickeln; zu diesem Zweck prüfen sie insbesondere die Einrichtung eines Wettbewerbs der Alpenländer, der innovative touristische Initiativen und Produkte, die den Zielsetzungen dieses Protokolls entsprechen, auszeichnen soll.
  • fr
    Definicija: Compétition de tout type organisée entre pays de l'arc alpin afin de valoriser les atouts de la région alpine.
    Opomba: Dans les textes français, l'expression "concours alpin" est généralement associée aux sports d'hiver et ne désigne la manifestation visée ici que dans le contexte étroit de la Convention alpine.
    Sobesedilo: Il est recommandé aux Parties contractantes de développer toute incitation propre à encourager la mise en œuvre des orientations du présent protocole; à cet effet, elles étudieront notamment la mise en place d'un concours alpin visant à récompenser des réalisations et des produits touristiques innovants respectant les objectifs du présent protocole.
  • it
    Definicija: Sta ad indicare ogni tipo di gara organizzata tra paesi dell'Arco alpino per valorizzare le potenzialità della zona alpina.
    Sobesedilo: Viene raccomandato alle Parti contraenti di sviluppare ogni forma di incentivazione che possa favorire l'attuazione degli orientamenti di questo Protocollo; a tale scopo esse esamineranno in particolare l'organizzazione di un concorso alpino mirante a ricompensare iniziative e prodotti turistici innovativi conformi agli obiettivi di questo Protocollo.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Vsakršen natečaj med državami alpskega loka za razvoj vrednot alpske regije.
    Sobesedilo: Pogodbenicam se priporoča, da razvijajo primerne spodbude za uresničevanje usmeritev tega protokola. V ta namen bodo zlasti proučile organizacijo natečaja alpskih držav za nagrajevanje inovativnih turističnih rešitev in proizvodov, ki upoštevajo cilje tega protokola.
205esmontanismo (UP: alpinismo)splošno
205
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71576
Področje::
splošno
206encountry alpha code letterscarina
206
Zadnja sprememba: 2023-08-18
#12054
Področje::
carina
207enmaduramicin ammonium alphakmetijstvo
207
Zadnja sprememba: 2004-01-30
#44314
Področje::
kmetijstvo
208dealphanumerische Bezeichnungtransport
208
Zadnja sprememba: 2022-08-10
#57169
Področje::
transport
209frtolérance de l'espace alpinokolje
209
Zadnja sprememba: 2024-01-26
#90261
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti sono] coscienti che la limitata tolleranza del territorio alpino richiede provvedimenti e misure di carattere specifico per la conservazione e il ripristino dell'efficienza dell'equilibrio naturale[.]
    Glejte tudi:IATE
210ittutela dell'ambiente alpino
210
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90173
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Definicija: Erhaltung des Alpenraums und seine Sicherung gegen ihm drohende Gefahren.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien können zum Schutz des ökologisch sensiblen Alpenraumes [...] Maßnahmen treffen, welche über die in diesem Protokoll vorgesehenen Maßnahmen hinausgehen.
  • fr
    Definicija: Sauvegarde du milieu alpin et préservation de celui-ci contre les dangers qui le menacent.
    Sobesedilo: [L]es Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement [...], le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Definicija: Conservazione e protezione dello spazio alpino da eventuali pericoli che potrebbero minacciarlo.
    Sobesedilo: [L]e Parti contraenti possono adottare misure rafforzate di protezione che vanno al di là di quelle previste dal presente Protocollo, tese alla tutela dell'ambiente alpino ecologicamente sensibile, quando lo richiedano determinate condizioni dell'ambiente o motivi di salute pubblica e di sicurezza o esigenze di protezione ambientale.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: Predlaga se raba termina "varstvo alpskega prostora" namesto "varovanje alpskega prostora".
    Sobesedilo: Pogodbenice si pri vseh obstoječih infrastrukturah prizadevajo za njihovo racionalizacijo in optimizacijo, upoštevaje zahteve varstva okolja, predvsem potrebno ohranitev zelo občutljivih ekosistemov in krajine, ter po potrebi sprejemajo ukrepe za varovanje prebivalstva in alpskega prostora.
    Definicija: Ohranjanje in zaščita alpskega prostora pred morebitnimi nevarnostmi, ki bi ga lahko ogrožale.
    Opomba: Predlog Usklajevalne skupine LexALP.
211slvarovanje alpskega prostora
211
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90173
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Definicija: Erhaltung des Alpenraums und seine Sicherung gegen ihm drohende Gefahren.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien können zum Schutz des ökologisch sensiblen Alpenraumes [...] Maßnahmen treffen, welche über die in diesem Protokoll vorgesehenen Maßnahmen hinausgehen.
  • fr
    Definicija: Sauvegarde du milieu alpin et préservation de celui-ci contre les dangers qui le menacent.
    Sobesedilo: [L]es Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement [...], le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Definicija: Conservazione e protezione dello spazio alpino da eventuali pericoli che potrebbero minacciarlo.
    Sobesedilo: [L]e Parti contraenti possono adottare misure rafforzate di protezione che vanno al di là di quelle previste dal presente Protocollo, tese alla tutela dell'ambiente alpino ecologicamente sensibile, quando lo richiedano determinate condizioni dell'ambiente o motivi di salute pubblica e di sicurezza o esigenze di protezione ambientale.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: Predlaga se raba termina "varstvo alpskega prostora" namesto "varovanje alpskega prostora".
    Sobesedilo: Pogodbenice si pri vseh obstoječih infrastrukturah prizadevajo za njihovo racionalizacijo in optimizacijo, upoštevaje zahteve varstva okolja, predvsem potrebno ohranitev zelo občutljivih ekosistemov in krajine, ter po potrebi sprejemajo ukrepe za varovanje prebivalstva in alpskega prostora.
    Definicija: Ohranjanje in zaščita alpskega prostora pred morebitnimi nevarnostmi, ki bi ga lahko ogrožale.
    Opomba: Predlog Usklajevalne skupine LexALP.
212laAllium schoenoprasum alpinumbiologija
212
Zadnja sprememba: 2023-05-22
#116097
Področje::
biologija
213enAlpine Convention presidencyadministracija
213
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90596
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
administracija
214deBelastbarkeit des Alpenraums
214
Zadnja sprememba: 2024-01-26
#90261
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti sono] coscienti che la limitata tolleranza del territorio alpino richiede provvedimenti e misure di carattere specifico per la conservazione e il ripristino dell'efficienza dell'equilibrio naturale[.]
    Glejte tudi:IATE
215slDelovna skupnost Alpe-Jadranadministracija
215
Zadnja sprememba: 2010-04-12
#20060
Področje::
administracija
216slomejevanje prometa preko Alptransport
216
Zadnja sprememba: 2008-05-16
#89235
Področje::
transport
217slpredsedstvo Alpske konvencije
217
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90596
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
218frutilisation de l'espace alpinkmetijstvo, ekonomija, okolje
218
Zadnja sprememba: 2008-09-19
#90566
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
kmetijstvo
ekonomija
okolje
219enAlpine Association of Sloveniaadministracija, šport
219
Zadnja sprememba: 2021-02-24
#69279
Področje::
administracija
šport
220enAlpine space protection policyokolje
220
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90187
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • de
    Definicija: Ganzheitliche Politik zur Erhaltung, zum Schutz und zur umsichtigen und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen unter Beachtung des Vorsorge-, Verursacher- und Kooperationsprinzips.
    Opomba: Vorschlag der Harmonisierungsgruppe.
  • fr
    Definicija: Politique globale de préservation et de protection du territoire ainsi que de l'utilisation des ressources de manière responsable et durable, dans le respect des principes de précaution, du pollueur- payeur et de coopération.
    Sobesedilo: Conformément à leur mission découlant de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) du 7 novembre 1991 d'assurer une politique globale de protection et de développement durable de l'espace alpin [..]
  • it
    Definicija: Politica globale per la protezione del territorio e l'utilizzo delle risorse in maniera responsabile e durevole, in ottemperanza ai principi di prevenzione, cooperazione e responsabilità di chi causa danni ambientali.
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti hanno ricevuto [...] mandato in base alla Convenzione per la Protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi), del 7 novembre 1991, di assicurare una politica globale di protezione e di sviluppo sostenibile del territorio alpino[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Enotna politika za ohranitev in varstvo območja, za preudarno in trajno rabo virov ter za upoštevanje načela preventive, povzročiteljeve odgovornosti in sodelovanja.
    Sobesedilo: [Pogodbenice] so se [sporazumele] v skladu s svojimi nalogami po Konvenciji o varstvu Alp (Alpska konvencija) z dne 7. novembra 1991 in da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora[.]
221frgestion durable des sols alpinsekonomija, okolje
221
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90157
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
ekonomija
okolje
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] tenuto conto del fatto che la difesa dei suoli alpini, la loro gestione sostenibile e il ripristino delle loro funzioni naturali in siti compromessi avvengono nell'interesse generale[,] [...] hanno convenuto quanto segue[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Sobesedilo: [Pogodbenice] [...] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] [tudi] zavedajoč se, da so varstvo alpskih tal, trajnostno gospodarjenje z njimi in obnova njihovih naravnih funkcij na prizadetih krajih v splošnem interesu[.]
222frpréservation des espaces alpinsokolje
222
Zadnja sprememba: 2008-09-10
#90151
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • de
    Definicija: Gesamtheit der Maßnahmen zur Bewahrung des gegenwärtigen Zustands der Alpen.
    Sobesedilo: [Die Vertragsparteien,] im Bewusstsein, dass eine auf die Grundsätze der Nachhaltigkeit ausgerichtete Verkehrspolitik im Alpenraum nicht nur im Interesse der alpinen, sondern auch der ausseralpinen Bevölkerung steht und auch zur Sicherung der Alpen als Lebens-, Natur- und Wirtschaftsraum zwingend ist, [...] sind wie folgt übereingekommen[.]
    Definicija: Durchführung von Maßnahmen zur Bewahrung des gegenwärtigen Zustands der Alpen.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien stellen unter Beachtung des Vorsorge-, des Verursacher- und des Kooperationsprinzips eine ganzheitliche Politik zur Erhaltung und zum Schutz der Alpen unter ausgewogener Berücksichtigung der Interessen aller Alpenstaaten, ihrer alpinen Regionen sowie der Europäischen Union unter umsichtiger und nachhaltiger Nutzung der Ressourcen sicher.
  • fr
    Definicija: Mise en oeuvre de mesures visant à conserver l'état actuel des Alpes.
    Sobesedilo: Les Parties contractantes, dans le respect des principes de précaution, du pollueur-payeur et de coopération, assurent une politique globale de préservation et de protection des Alpes en prenant en considération de façon équitable les intérêts de tous les Etats alpins, de leurs régions alpines ainsi que de la Communauté économique européenne tout en utilisant avec discernement les ressources et en les exploitant de façon durable.
    Definicija: Ensemble des mesures visant à conserver l'état actuel des Alpes.
    Sobesedilo: [Les parties contractantes,] [c]onscientes du fait que, dans l'espace alpin, une politique des transports basée sur les principes de durabilité correspond à l'intérêt des populations alpines mais aussi extra-alpines, et qu'elle est également nécessaire à la préservation des espaces alpins à la fois en tant qu'habitat et qu'espace économique et naturel, [...] sont convenues de ce qui suit[.]
  • it
    Definicija: Insieme degli interventi volti alla preservazione dello stato attuale delle Alpi.
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] consapevoli che nel territorio alpino una politica dei trasporti orientata ai principi di sostenibilità non č di interesse per la sola popolazione alpina ma anche per quella extraalpina e che č inoltre indispensabile per la conservazione delle Alpi come spazio vitale, naturale ed economico, [...] hanno convenuto quanto segue[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Sobesedilo: Pogodbene stranke zagotavljajo s preudarno in trajno rabo virov ter upoštevanjem načela preventive, povzročiteljeve odgovornosti in sodelovanja enotno politiko za ohranitev in varstvo Alp.
    Definicija: Ukrepi za ohranitev trenutnega stanja Alp.
    Sobesedilo: [V] [s]eznam vsebin, za katere je treba [...] pripraviti inventarizacijo [spadajo tudi] [p]ravne podlage [s] [p]ravni[mi] viri (zakoni, uredbe, direktive, vključno z opisom posebnih določil za varstvo Alp)[.]
    Raba: priporočeno
    Opomba: Predlaga se raba termina "varstvo Alp" namesto "zavarovanje Alp".
    Sobesedilo: [Pogodbenice] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] zavedajoč se, da [je] prometna politika v alpskem prostoru [...] nujno potrebna tudi za zavarovanje Alp kot življenjskega, naravnega in gospodarskega prostora.
223enAlps-Adriatic Working Community
223
Zadnja sprememba: 2010-04-12
#20060
224enInternational Telegraph Alphabetinformatika
224
Zadnja sprememba: 2013-06-05
#24696
Področje::
informatika
225enalphanumeric marking code systemfinance, bančništvo
225
Zadnja sprememba: 2007-03-02
#29281
Področje::
finance
bančništvo
226ittolleranza del territorio alpino
226
Zadnja sprememba: 2024-01-26
#90261
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti sono] coscienti che la limitata tolleranza del territorio alpino richiede provvedimenti e misure di carattere specifico per la conservazione e il ripristino dell'efficienza dell'equilibrio naturale[.]
    Glejte tudi:IATE
227enAlpine region’s tolerance limits
227
Zadnja sprememba: 2024-01-26
#90261
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti sono] coscienti che la limitata tolleranza del territorio alpino richiede provvedimenti e misure di carattere specifico per la conservazione e il ripristino dell'efficienza dell'equilibrio naturale[.]
    Glejte tudi:IATE
228frprésidence de la Conférence alpine
228
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90596
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
229slMednarodna komisija za varstvo Alpmednarodne organizacije
229
Zadnja sprememba: 2009-07-31
#77812
Področje::
mednarodne organizacije
230slpolitika varstva alpskega prostora
230
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90187
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Definicija: Ganzheitliche Politik zur Erhaltung, zum Schutz und zur umsichtigen und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen unter Beachtung des Vorsorge-, Verursacher- und Kooperationsprinzips.
    Opomba: Vorschlag der Harmonisierungsgruppe.
  • fr
    Definicija: Politique globale de préservation et de protection du territoire ainsi que de l'utilisation des ressources de manière responsable et durable, dans le respect des principes de précaution, du pollueur- payeur et de coopération.
    Sobesedilo: Conformément à leur mission découlant de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) du 7 novembre 1991 d'assurer une politique globale de protection et de développement durable de l'espace alpin [..]
  • it
    Definicija: Politica globale per la protezione del territorio e l'utilizzo delle risorse in maniera responsabile e durevole, in ottemperanza ai principi di prevenzione, cooperazione e responsabilità di chi causa danni ambientali.
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti hanno ricevuto [...] mandato in base alla Convenzione per la Protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi), del 7 novembre 1991, di assicurare una politica globale di protezione e di sviluppo sostenibile del territorio alpino[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Enotna politika za ohranitev in varstvo območja, za preudarno in trajno rabo virov ter za upoštevanje načela preventive, povzročiteljeve odgovornosti in sodelovanja.
    Sobesedilo: [Pogodbenice] so se [sporazumele] v skladu s svojimi nalogami po Konvenciji o varstvu Alp (Alpska konvencija) z dne 7. novembra 1991 in da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora[.]
231deÜbereinkommen zum Schutz der Alpenpravo
231
Zadnja sprememba: 2012-10-10
#90590
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
pravo
232enprotection of Alpine space measuresokolje
232
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90174
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • de
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien streben die Rationalisierung und Optimierung der bestehenden Infrastrukturen an; dabei tragen sie den Erfordernissen des Umweltschutzes Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit, die in hohem Maße empfindlichen Ökosysteme sowie die Landschaft zu erhalten, und ergreifen erforderlichenfalls Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung und der alpinen Umwelt.
  • fr
    Sobesedilo: Pour toutes les infrastructures existantes, les Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement et notamment, de la nécessité de conservation des écosystèmes très sensibles et du paysage tout en menant, le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Sobesedilo: Per tutte le infrastrutture esistenti le Parti contraenti perseguono obiettivi di razionalizzazione ed ottimizzazione delle stesse, tenendo conto delle esigenze di tutela ambientale, in particolare della necessità di conservazione degli ecosistemi più sensibili e del paesaggio ed intraprendendo, se necessario, azioni di tutela della popolazione e dell'ambiente alpino.
    Glejte tudi:IATE
233slukrepi za varstvo alpskega prostora
233
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90174
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien streben die Rationalisierung und Optimierung der bestehenden Infrastrukturen an; dabei tragen sie den Erfordernissen des Umweltschutzes Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit, die in hohem Maße empfindlichen Ökosysteme sowie die Landschaft zu erhalten, und ergreifen erforderlichenfalls Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung und der alpinen Umwelt.
  • fr
    Sobesedilo: Pour toutes les infrastructures existantes, les Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement et notamment, de la nécessité de conservation des écosystèmes très sensibles et du paysage tout en menant, le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Sobesedilo: Per tutte le infrastrutture esistenti le Parti contraenti perseguono obiettivi di razionalizzazione ed ottimizzazione delle stesse, tenendo conto delle esigenze di tutela ambientale, in particolare della necessità di conservazione degli ecosistemi più sensibili e del paesaggio ed intraprendendo, se necessario, azioni di tutela della popolazione e dell'ambiente alpino.
    Glejte tudi:IATE
234deallgemeine Raumplanung im Alpenraumokolje
234
Zadnja sprememba: 2008-09-23
#90545
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
235fraction de protection du milieu alpin
235
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90174
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien streben die Rationalisierung und Optimierung der bestehenden Infrastrukturen an; dabei tragen sie den Erfordernissen des Umweltschutzes Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit, die in hohem Maße empfindlichen Ökosysteme sowie die Landschaft zu erhalten, und ergreifen erforderlichenfalls Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung und der alpinen Umwelt.
  • fr
    Sobesedilo: Pour toutes les infrastructures existantes, les Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement et notamment, de la nécessité de conservation des écosystèmes très sensibles et du paysage tout en menant, le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Sobesedilo: Per tutte le infrastrutture esistenti le Parti contraenti perseguono obiettivi di razionalizzazione ed ottimizzazione delle stesse, tenendo conto delle esigenze di tutela ambientale, in particolare della necessità di conservazione degli ecosistemi più sensibili e del paesaggio ed intraprendendo, se necessario, azioni di tutela della popolazione e dell'ambiente alpino.
    Glejte tudi:IATE
236ensustainable management of Alpine land
236
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90157
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] tenuto conto del fatto che la difesa dei suoli alpini, la loro gestione sostenibile e il ripristino delle loro funzioni naturali in siti compromessi avvengono nell'interesse generale[,] [...] hanno convenuto quanto segue[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Sobesedilo: [Pogodbenice] [...] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] [tudi] zavedajoč se, da so varstvo alpskih tal, trajnostno gospodarjenje z njimi in obnova njihovih naravnih funkcij na prizadetih krajih v splošnem interesu[.]
237itgestione sostenibile dei suoli alpini
237
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90157
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] tenuto conto del fatto che la difesa dei suoli alpini, la loro gestione sostenibile e il ripristino delle loro funzioni naturali in siti compromessi avvengono nell'interesse generale[,] [...] hanno convenuto quanto segue[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Sobesedilo: [Pogodbenice] [...] so se [sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora, [...] [tudi] zavedajoč se, da so varstvo alpskih tal, trajnostno gospodarjenje z njimi in obnova njihovih naravnih funkcij na prizadetih krajih v splošnem interesu[.]
238dealpenweites Netz zur Bodenbeobachtungokolje
238
Zadnja sprememba: 2008-09-25
#90169
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • it
    Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano ad istituire nel territorio alpino aree sottoposte ad osservazione permanente [...] e ad integrarle in una rete panalpina di osservazione del suolo.
    Glejte tudi:IATE
239itazione di tutela dell'ambiente alpino
239
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90174
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien streben die Rationalisierung und Optimierung der bestehenden Infrastrukturen an; dabei tragen sie den Erfordernissen des Umweltschutzes Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit, die in hohem Maße empfindlichen Ökosysteme sowie die Landschaft zu erhalten, und ergreifen erforderlichenfalls Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung und der alpinen Umwelt.
  • fr
    Sobesedilo: Pour toutes les infrastructures existantes, les Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement et notamment, de la nécessité de conservation des écosystèmes très sensibles et du paysage tout en menant, le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Sobesedilo: Per tutte le infrastrutture esistenti le Parti contraenti perseguono obiettivi di razionalizzazione ed ottimizzazione delle stesse, tenendo conto delle esigenze di tutela ambientale, in particolare della necessità di conservazione degli ecosistemi più sensibili e del paesaggio ed intraprendendo, se necessario, azioni di tutela della popolazione e dell'ambiente alpino.
    Glejte tudi:IATE
240slukrepi za varovanje alpskega prostora
240
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90174
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien streben die Rationalisierung und Optimierung der bestehenden Infrastrukturen an; dabei tragen sie den Erfordernissen des Umweltschutzes Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit, die in hohem Maße empfindlichen Ökosysteme sowie die Landschaft zu erhalten, und ergreifen erforderlichenfalls Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung und der alpinen Umwelt.
  • fr
    Sobesedilo: Pour toutes les infrastructures existantes, les Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement et notamment, de la nécessité de conservation des écosystèmes très sensibles et du paysage tout en menant, le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Sobesedilo: Per tutte le infrastrutture esistenti le Parti contraenti perseguono obiettivi di razionalizzazione ed ottimizzazione delle stesse, tenendo conto delle esigenze di tutela ambientale, in particolare della necessità di conservazione degli ecosistemi più sensibili e del paesaggio ed intraprendendo, se necessario, azioni di tutela della popolazione e dell'ambiente alpino.
    Glejte tudi:IATE
241enp-nitrophenyl-alpha-galactopyranosidekmetijstvo
241
Zadnja sprememba: 2004-01-30
#44384
Področje::
kmetijstvo
242itPresidenza della Conferenza delle alpi
242
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90596
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
243frConvention sur la protection des Alpes
243
Zadnja sprememba: 2012-10-10
#90590
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
244esalpechín (UP:agua residual de almazara)okolje
244
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#70645
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: Aqueous residue deriving from the process of oil extraction from olives; it is composed of the olive-combined water and of the water used in the extraction and washing processes. It also contains a certain percentage of mineral compounds and of organic substances that are only partially biodegradable.
    Vir definicije: UIB / FLGISAa
  • sl
    Definicija: Vodni ostanek, ki nastane ob iztiskanju olja iz oliv; sestavljen je iz vode iz oliv ter vode, ki se uporablja med stiskanjem in čiščenjem. Prav tako vsebuje določen odstotek rudninskih in organskih snovi, ki so le delo biorazgradljive.
    Vir definicije: UIB / FLGISAa
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
245frcapacité de tolérance de l'espace alpin
245
Zadnja sprememba: 2024-01-26
#90261
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti sono] coscienti che la limitata tolleranza del territorio alpino richiede provvedimenti e misure di carattere specifico per la conservazione e il ripristino dell'efficienza dell'equilibrio naturale[.]
    Glejte tudi:IATE
246deMaßnahmen zum Schutz der alpinen Umwelt
246
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90174
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien streben die Rationalisierung und Optimierung der bestehenden Infrastrukturen an; dabei tragen sie den Erfordernissen des Umweltschutzes Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit, die in hohem Maße empfindlichen Ökosysteme sowie die Landschaft zu erhalten, und ergreifen erforderlichenfalls Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung und der alpinen Umwelt.
  • fr
    Sobesedilo: Pour toutes les infrastructures existantes, les Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement et notamment, de la nécessité de conservation des écosystèmes très sensibles et du paysage tout en menant, le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
  • it
    Sobesedilo: Per tutte le infrastrutture esistenti le Parti contraenti perseguono obiettivi di razionalizzazione ed ottimizzazione delle stesse, tenendo conto delle esigenze di tutela ambientale, in particolare della necessità di conservazione degli ecosistemi più sensibili e del paesaggio ed intraprendendo, se necessario, azioni di tutela della popolazione e dell'ambiente alpino.
    Glejte tudi:IATE
247slCIPRA Slovenija, Društvo za varstvo Alpokolje
247
Zadnja sprememba: 2009-08-04
#93914
Področje::
okolje
248entransport limitation in the Alpine area
248
Zadnja sprememba: 2008-05-16
#89235
249engeneral spatial planning in Alpine space
249
Zadnja sprememba: 2008-09-23
#90545
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
250itConvenzione per la protezione delle Alpi
250
Zadnja sprememba: 2012-10-10
#90590
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Zadetki
201–250/323
ALPC