Vir - besedilo: 22002A1228(04) Agreement in zhe Form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol setting out, for the period from 3 August 2002 to 2 August 2004, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between European Economic Community and the Government of the Republic of Angola on fishing off Angola, Annex B, App. 5 priloga B, dodatek 5
Vir - besedilo: 22002A1228(04) Sporazum v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Protokola o določanju možnosti ribolova in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Angole o ribolovu na morju Angole, za obdobje od 3. avgusta 2002 do 2. avgusta 2004, Priloga B
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: CEMT/CM(2005)9/FINAL Navodila za uporabo večstranskega kontingenta CEMT, namenjena državnim uradnikom in prevoznikom, 2. Liberalizirani prevoz
Definicija: A very large ship which carries crude oil or other petroleum products in big tanks.
Vir definicije: MGH
Vir - besedilo: 32001L0025 Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the minimum level of training of seafarers
Vir - besedilo: 31999R0805 Commission Regulation (EC) No 805/1999 of 16 April 1999 laying down certain measures for implementing Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community-fleet capacity policy to promote inland waterway transport
Definicija: Izredno velika ladja, ki v velikih tankih prevaža surovo nafto ali druge naftne produkte.
Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
Vir - besedilo: 32001L0025 Direktiva 2001/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. aprila 2001 o minimalni ravni izobraževanja pomorščakov, člen 1
Vir - besedilo: 32000L0076 Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste, Article 5 (4)(a)
Vir - besedilo: 31996L0035 COUNCIL DIRECTIVE 96/35/EC of 3 June 1996 on the appointment and vocational qualification of safety advisers for the transport of dangerous goods by road, rail and inland waterway
Vir - besedilo: 31996L0035 DIREKTIVA SVETA 96/35/ES z dne 3. junija 1996 o imenovanju in poklicni usposobljenosti svetovalcev za varnost pri prevozu nevarnega blaga po cesti, železnici in notranjih plovnih poteh
Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
Vir - besedilo: 32000D0520 Odločba z dne 26. julija 2000 po Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA, Priloga III/splošni prevozniki
Definicija: Alle öffentlichen Einrichtungen, Beförderungsmittel und sonstigen Mittel, die im Rahmen öffentlich zugänglicher Dienstleistungen zur Beförderung von Personen oder Gütern eingesetzt werden.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, das öffentliche Verkehrssystem von den alpennahen Flughäfen in die verschiedenen Alpenregionen zu verbessern
Definicija: Ensemble des installations publiques, des moyens de transport et autres mis en oeuvre pour le transport de personnes et de marchandises dans le cadre de services accessibles au public.
Sobesedilo: Afin de maintenir et d'améliorer de façon durable l'organisation économique et la structure de l'habitat ainsi que le caractère attractif et touristique de l'espace alpin, les Parties contractantes s'engagent à encourager la création et le développement de systèmes de transports publics conviviaux et adaptés à l'environnement.
Definicija: [Q]ualsiasi struttura, mezzo logistico e strumento di proprietà pubblica o privata utilizzati per i servizi pubblici disponibili per il trasporto di persone o merci.
Sobesedilo: Per preservare e migliorare in modo sostenibile la struttura insediativa ed economica, nonché la vocazione ricreativa e turistica del territorio alpino, le Parti contraenti si impegnano a promuovere l'istituzione e il potenziamento di sistemi di trasporto pubblico ecocompatibili e orientati agli utenti.
Definicija: [Q]ualsiasi struttura, mezzo logistico e strumento di proprietà pubblica o privata utilizzati per i servizi pubblici disponibili per il trasporto di persone o merci.
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a migliorare il sistema di trasporti pubblici che collega gli aeroporti siti nelle vicinanze delle Alpi con le diverse regioni alpine per poter far fronte alla domanda di trasporto aereo senza aumentare la pressione sull'ambiente.
Vir - besedilo: 31998R1172 Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road, Article 2
Definicija: cestno vozilo na lastni pogon, ki se običajno uporablja za prevoz oseb ali blaga po cesti, ali za vleko vozil za prevoz oseb ali blaga po cesti
Vir - besedilo: 31998R1172 Uredba Sveta (ES) št. 1172/98 z dne 25. maja 1998 o statističnih poročilih v zvezi s cestnim prevozom blaga
Vir - besedilo: 21997A0521(02) Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, Article 3(1)
Vir - besedilo: 21997A0521(02) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Gruzijo na drugi strani, člen 3(1)
Vir - besedilo: 32000L0026 Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Counci of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC, Article 4(1)
Sobesedilo: Each Member State shall take all measures necessary to ensure that all insurance undertakings covering the risks classified in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, other than carrier's liability,
Vir - besedilo: 32000L0026 Direktiva 2000/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS, člen 4(1)
Vir - besedilo: Zakon o zavarovalništvu (ZZavar)
Sobesedilo: države članice sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da vse zavarovalnice, ki krijejo nevarnosti iz zavarovalne vrste 10 točke A Priloge k Direktivi 73/239/EGS, razen prevozniške odgovornosti
Vir - besedilo: Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Finland on International Transport of Passengers and Goods by Road
Vir - besedilo: 31993R1617 Commission Regulation (EEC) No 1617/93 of 25 June 1993 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning joint planning and coordination of schedules, joint operations, consultations on passenger and cargo tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports, Preamble
Vir - besedilo: 31993R1617 Uredba Komisije (EGS) št. 1617/93 z dne 25. junija 1993 o uporabi člena 85(3) Pogodbe za določene skupine sporazumov in usklajenih ravnanj glede skupnega načrtovanja in usklajevanja voznih redov, skupnega obratovanja, posvetovanj o cenah prevoza potnikov in blaga v rednem zračnem prevozu in dodelitve časovnih blokov na letališčih
Vir - besedilo: 32001L0012 Directive 2001/12/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways
Vir - besedilo: 32001L0012 Direktiva 2001/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2001 o spremembi Direktive Sveta 91/440/ES o razvoju železnic v Skupnosti
Vir - besedilo: 32000L0014 Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors, Article 13; Annex I/55
Vir - besedilo: 32000L0014 Direktiva 2000/14/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 8. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje, ki ga povzroča oprema, ki se uporablja na prostem
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Definicija: Kontrola, ki jo izvajajo mornariške oblasti pri premikih, usmerjanju, poročanju, organiziranju konvojev in taktičnem odvračanju zavezniškega trgovskega ladjevja. Izraz ne obsega uporabe oziroma aktivne zaščite takega pomorskega prometa.
Vir definicije: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: Report on the attacks to security of the Digital Tachograph and on the risk associated with the introduction of adaptors to be fitted into light vehicles
Sobesedilo: Aufgrund der geografischen Verhältnisse und der Siedlungsstruktur des Alpenraumes, welche nicht in allen Fällen eine effiziente Bedienung mit öffentlichen Verkehrsmitteln erlauben [...].
Sobesedilo: Toutefois, en raison de la structure géographique et de l'organisation particulière de l'espace alpin, qui ne peut pas toujours être desservi par les seuls moyens de transport public, les Parties contractantes soutiennent, dans ces zones éloignées, la création et le maintien d'infrastructures de transport suffisantes, permettant un transport individuel efficace.
Definicija: Tutte le macchine, semoventi o mobili, che, a prescindere dagli organi di trazione di cui dispongono, sono destinate al trasporto pubblico di persone.
Opomba: Il lexie "mezzo di trasporto pubblico" non compare nella versione italiana della AC. Al suo posto č presente l'espressione "trasporti pubblici" che compare là (Prot. Trasp., art. 11, 3), dove la versione tedesca usa "öffentliche Verkehrsmittel" e quella francese "moyens de transports publiques", i quali (entrambi!) corrispondono a "mezzo di trasporto pubblico". Sempre con lo stesso significato compare anche "mezzi pubblici". Possiamo quindi dire che "trasporti pubblici" (al plurale e non al singolare) e "mezzi pubblici" (plurale di "mezzo pubblico") vengono usati nella AC come sinonimi di "mezzo di trasporto pubblico" (vedi anche sloveno). Per questo motivo sono stati aggiunti nell'axie i lexies "trasporti pubblici" e "mezzi pubblici" prima non presenti. Essi sono inoltre presenti anche nei Legal Systems EU e IT, sempre col significato di "mezzo di trasporto pubblico". Il Lexie "mezzo di trasporto pubblico" č stato comunque lasciato. Importante sarà l'intervento di armonizzazione.
Sobesedilo: Dato che le condizioni geografiche e la struttura insediativa del territorio alpino non permettono dovunque un efficiente servizio da parte dei trasporti pubblici , le Parti contraenti riconoscono tuttavia la necessità di creare e mantenere un livello sufficiente di infrastrutture di trasporto che garantiscano il funzionamento del trasporto individuale nelle aree periferiche.
Definicija: Tutte le macchine, semoventi o mobili, che, a prescindere dagli organi di trazione di cui dispongono, sono destinate al trasporto pubblico di persone.
Opomba: mezzo di trasporto pubblico
Opomba: Il lexie "mezzo di trasporto pubblico" non compare nella versione italiana della AC. Al suo posto č presente l'espressione "trasporti pubblici" che compare là (Prot. Trasp., art. 11, 3), dove la versione tedesca usa "öffentliche Verkehrsmittel" e quella francese "moyens de transports publiques", i quali (entrambi!) corrispondono a "mezzo di trasporto pubblico". Sempre con lo stesso significato compare anche "mezzi pubblici". Possiamo quindi dire che "trasporti pubblici" (al plurale e non al singolare) e "mezzi pubblici" (plurale di "mezzo pubblico") vengono usati nella AC come sinonimi di "mezzo di trasporto pubblico" (vedi anche sloveno). Per questo motivo sono stati aggiunti nell'axie i lexies "trasporti pubblici" e "mezzi pubblici" prima non presenti. Essi sono inoltre presenti anche nei Legal Systems EU e IT, sempre col significato di "mezzo di trasporto pubblico". Il Lexie "mezzo di trasporto pubblico" č stato comunque lasciato. Importante sarà l'intervento di armonizzazione.
Sobesedilo: Inoltre incoraggiano le iniziative pubbliche o private miranti a migliorare l'accesso ai siti e ai centri turistici tramite i mezzi pubblici e a incentivarne 1'uso da parte dei turisti.
Sobesedilo: [Pogodbenice] podpirajo zasebne ali javne pobude za boljšo dostopnost turističnih krajev in središč z javnimi prevoznimi sredstvi in spodbujajo turiste k uporabi takega prevoza.
Definicija: A notary confirms the identity of the person signing the certification document. The translator has to visit a notary, prove his identity to him and sign the certificate in the notary's presence.
Definicija: In the migration context, obligation of carriers to return third-country nationals who are not in possession of the necessary travel documents to enter the EU Member State/Schengen state of arrival.
Definicija: V zvezi z migracijami: obveznost prevoznikov, da vrnejo državljane tretjih držav, ki nimajo potrebnih potnih listin za vstop v državo članico EU/schengensko državo prihoda.
Vir definicije: Točka a prvega odstavka 26. člena Schengenske konvencije, Direktiva 2001/51/ES (direktiva o odgovornosti prevoznikov) ter 2. člen Direktive Sveta 2004/82/ES (direktiva o dolžnosti prevoznikov, da posredujejo podatke o potnikih)
Vir - besedilo: 31998R1172 Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road, Annex A, A1, 5. odstavek
Vir - besedilo: 31990L0398 Council Directive 90/398/EEC of 24 July 1990 amending Directive 84/647/EEC on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road, Preamble 4(2)
Vir - besedilo: 31998R1172 Uredba Sveta (ES) št. 1172/98 z dne 25. maja 1998 o statističnih poročilih v zvezi s cestnim prevozom blaga
Vir - besedilo: Pravilnik o programu preizkusa strokovne usposobljenosti ter o postopku in načinu opravljanja preizkusa za pridobitev licence za prevoze v cestnem prometu (Ur. l. RS 33/96, 61/97, 15/98
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Definicija: uporablja se v tranzitnem postopku in pomeni, da tranzit poteka na osnovi enega samega prevoznega dokumenta
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Vir - besedilo: 32000R2787 Commission Regulation (EC) No 2787/2000 of 15 December 2000 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Vir - besedilo: 32000R2787 Uredba Komisije (ES) št. 2787/2000 z dne 15. decembra 2000 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Vir - besedilo: 31998L0018 Council Directive 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships, Preamble (3)
Vir - besedilo: 31999L0035 Council Directive 1999/35/EC of 29 April 1999 on a system of mandatory surveys for the safe operation of regular ro-ro ferry and high-speed passenger craft services, Article 2(n)
Sobesedilo: while leaving the possibility to the Member States to extend the scope of application of the Directive to ro-ro ferries and high-speed passenger craft operating on domestic voyages in sea areas within 20 miles from a coast line;
Definicija: "notranji pomorski prevoz" pomeni opravljanje prevozov po morju v morskih območjih iz pristanišča države članice v isto ali drugo pristanišče znotraj navedene države članice
Vir - besedilo: 31998L0018 Direktiva Sveta 98/18/ES z dne 17. marca 1998 o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje, člen 2(n)
Sobesedilo: pri tem pa lahko države članice razširijo področje uporabe direktive na ro-ro trajekte in visokohitrostna potniška plovila, ki opravljajo notranjo plovbo v območju znotraj 20 milj od obale
Sobesedilo: Aufgrund der geografischen Verhältnisse und der Siedlungsstruktur des Alpenraumes, welche nicht in allen Fällen eine effiziente Bedienung mit öffentlichen Verkehrsmitteln erlauben [...].
Sobesedilo: Toutefois, en raison de la structure géographique et de l'organisation particulière de l'espace alpin, qui ne peut pas toujours être desservi par les seuls moyens de transport public, les Parties contractantes soutiennent, dans ces zones éloignées, la création et le maintien d'infrastructures de transport suffisantes, permettant un transport individuel efficace.
Definicija: Tutte le macchine, semoventi o mobili, che, a prescindere dagli organi di trazione di cui dispongono, sono destinate al trasporto pubblico di persone.
Opomba: Il lexie "mezzo di trasporto pubblico" non compare nella versione italiana della AC. Al suo posto č presente l'espressione "trasporti pubblici" che compare là (Prot. Trasp., art. 11, 3), dove la versione tedesca usa "öffentliche Verkehrsmittel" e quella francese "moyens de transports publiques", i quali (entrambi!) corrispondono a "mezzo di trasporto pubblico". Sempre con lo stesso significato compare anche "mezzi pubblici". Possiamo quindi dire che "trasporti pubblici" (al plurale e non al singolare) e "mezzi pubblici" (plurale di "mezzo pubblico") vengono usati nella AC come sinonimi di "mezzo di trasporto pubblico" (vedi anche sloveno). Per questo motivo sono stati aggiunti nell'axie i lexies "trasporti pubblici" e "mezzi pubblici" prima non presenti. Essi sono inoltre presenti anche nei Legal Systems EU e IT, sempre col significato di "mezzo di trasporto pubblico". Il Lexie "mezzo di trasporto pubblico" č stato comunque lasciato. Importante sarà l'intervento di armonizzazione.
Sobesedilo: Dato che le condizioni geografiche e la struttura insediativa del territorio alpino non permettono dovunque un efficiente servizio da parte dei trasporti pubblici , le Parti contraenti riconoscono tuttavia la necessità di creare e mantenere un livello sufficiente di infrastrutture di trasporto che garantiscano il funzionamento del trasporto individuale nelle aree periferiche.
Definicija: Tutte le macchine, semoventi o mobili, che, a prescindere dagli organi di trazione di cui dispongono, sono destinate al trasporto pubblico di persone.
Opomba: mezzo di trasporto pubblico
Opomba: Il lexie "mezzo di trasporto pubblico" non compare nella versione italiana della AC. Al suo posto č presente l'espressione "trasporti pubblici" che compare là (Prot. Trasp., art. 11, 3), dove la versione tedesca usa "öffentliche Verkehrsmittel" e quella francese "moyens de transports publiques", i quali (entrambi!) corrispondono a "mezzo di trasporto pubblico". Sempre con lo stesso significato compare anche "mezzi pubblici". Possiamo quindi dire che "trasporti pubblici" (al plurale e non al singolare) e "mezzi pubblici" (plurale di "mezzo pubblico") vengono usati nella AC come sinonimi di "mezzo di trasporto pubblico" (vedi anche sloveno). Per questo motivo sono stati aggiunti nell'axie i lexies "trasporti pubblici" e "mezzi pubblici" prima non presenti. Essi sono inoltre presenti anche nei Legal Systems EU e IT, sempre col significato di "mezzo di trasporto pubblico". Il Lexie "mezzo di trasporto pubblico" č stato comunque lasciato. Importante sarà l'intervento di armonizzazione.
Sobesedilo: Inoltre incoraggiano le iniziative pubbliche o private miranti a migliorare l'accesso ai siti e ai centri turistici tramite i mezzi pubblici e a incentivarne 1'uso da parte dei turisti.
Sobesedilo: [Pogodbenice] podpirajo zasebne ali javne pobude za boljšo dostopnost turističnih krajev in središč z javnimi prevoznimi sredstvi in spodbujajo turiste k uporabi takega prevoza.