Definicija: These securities: (i) do not form part of the registered capital; (ii) do not give the holders the status of joint owners in the strict sense, and (iii) do not entitle the holders to a proportion of any profits remaining after dividends are paid on the registered capital and to a fraction of any surplus remaining on liquidation.
Vir - besedilo: 32007O0009 Guideline of the European Central Bank of 1 August 2007 on monetary, financial institutions and markets statistics
Definicija: Ti vrednostni papirji: (i) niso del delniškega kapitala; (ii) imetnikom ne dajejo statusa skupnih lastnikov v ožjem smislu in (iii) imetnikom ne dajejo pravice do sorazmernega deleža v dobičku, ki ostane po izplačilu dividend na delniški kapital, in do deleža v morebitnem presežku, ki ostane ob likvidaciji.
Vir - besedilo: 32000O0009 Smernica Evropske centralne banke z dne 1. avgusta 2007 o denarni statistiki, statistiki finančnih institucij in statistiki finančnih trgov
Vir - besedilo: 31977L0794 COMMISSION DIRECTIVE of 4 November 1977 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of agricultural levies and customs duties (77/794/EEC), Article 16
Sobesedilo: Any action contesting the claim or the instrument permitting its enforcement which is taken in the Member State in which the applicant authority is situated shall be notified to the requested authority in writing (if possible by telex) by the applicant authority immediately after it has been informed of such action.
Vir - besedilo: 31977L0794 DIREKTIVA KOMISIJE z dne 4. novembra 1977 o podrobnih pravilih za izvajanje nekaterih določb Direktive 76/308/EGS o vzajemni pomoči pri poravnavi terjatev, ki izhajajo iz poslovanja ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, ter iz prelevmanov in carin, člen 16
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Organ prosilec pisno (če je mogoče po telefaksu) obvesti zaprošeni organ o vsakem postopku, s katerim se v državi članici, v kateri ima organ prosilec sedež, izpodbija terjatev ali dokument za uveljavitev, takoj ko je o takem postopku obveščen.
Definicija: A directory service model and a set of Component Object Model (COM) interfaces. ADSI enables Windows applications and Active Directory clients to access several network directory services, including Active Directory.
Vir - besedilo: 21998A0624(01) Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I, uvod
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Definicija: Po višini enak znesek starostne oziroma družinske pokojnina, priznane po Zakonu o starostnem zavarovanju kmetov (Ur.l.RS, št. 30/79 in 1/82), ki ga Zavod mesečno izplačuje upravičencu ali zakoncu po smrti upravičenca.
Definicija: shares whose capital has been repaid but which are retained by the holders who continue to be joint owners and to be entitled to a share in the profits left after dividends have been paid on the remaining registered capital and also to a share in any surplus which may be left on liquidation.
Vir - besedilo: 32007O0009 Guideline of the European Central Bank of 1 August 2007 on monetary, financial institutions and markets statistics
Definicija: delnice, katerih kapital je bil odplačan, vendar so še naprej v lasti imetnikov, ki ostajajo skupni lastniki in imajo pravico do deleža v dobičku, ki ostane po izplačilu dividend na preostali delniški kapital, in tudi do deleža v morebitnem presežku, ki ostane ob likvidaciji
Vir - besedilo: 32000O0009 Smernica Evropske centralne banke z dne 1. avgusta 2007 o denarni statistiki, statistiki finančnih institucij in statistiki finančnih trgov
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'efforcent de différencier les mesures de politique agricole à tous les niveaux, en fonction des différentes conditions des sites et d'encourager l'agriculture de montagne en tenant compte des handicaps naturels locaux. Il convient de soutenir tout particulièrement les exploitations assurant un minimum d'activité agricole dans des sites extrêmes.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien sind bestrebt, die Maßnahmen der Agrarpolitik auf allen Ebenen den unterschiedlichen Standortvoraussetzungen entsprechend zu differenzieren und die Berglandwirtschaft unter Berücksichtigung der natürlichen Standortnachteile zu fördern. Betriebe, die in Extremlagen eine Mindestbewirtschaftung sichern, sind besonders zu unterstützen.
Sobesedilo: Le Parti contraenti perseguono una differenziazione delle misure di politica agricola, a tutti i livelli, in corrispondenza alle differenti condizioni dei siti, e quindi un'incentivazione dell'agricoltura di montagna che tiene conto delle condizioni naturali sfavorevoli dei siti. Le aziende che in siti estremi garantiscono una coltivazione minima, richiedono un sostegno particolare.
Sobesedilo: Pogodbenice si prizadevajo za raznovrstnost ukrepov kmetijske politike na vseh ravneh glede na različne krajevne razmere in za pospeševanje hribovskega kmetijstva z upoštevanjem težjih naravnih razmer. Zlasti je treba podpirati kmetije, ki zagotavljajo minimalno kmetijsko dejavnost v ekstremnih legah.
Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
Vir - besedilo: 32000D0520 Odločba z dne 26. julija 2000 po Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA
Opomba: zakon v ZDA; v tej odločbi naslov ni preveden; po pomenu je to vzorčni zakon o obveščanju in varstvu zasebnosti v zavarovalništvu
Vir - besedilo: 31999D0276 Decision No 276/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 25 January 1999 adopting a multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks, Annex III