Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
Vir - besedilo: 32000D0520 Odločba z dne 26. julija 2000 po Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA, Priloga IV,B
Opomba: zakon v ZDA; v tej odločbi naslov ni preveden;
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini
Vir - besedilo: 31999L0092 Directive 1999/92/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on minimum requirements for improving the safety and health protection of workers potentially at risk from explosive atmospheres, Annex II(2)(2.3)
Sobesedilo: Prevention of ignition hazards in accordance with Article 3 must also take account of electrostatic discharges, where workers or the working environment act as charge carrier or charge producer.
Vir - besedilo: 31999L0092 Direktiva 1999/92/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 1999 o minimalnih zahtevah za izboljšanje varnosti in varstva zdravja delavcev, ki so lahko ogroženi zaradi eksplozivnega ozračja, Priloga II(2)(2.3)
Sobesedilo: Pri preprečevanju nevarnosti vžiga v skladu s členom 3 je treba upoštevati tudi elektrostatične razelektritve, pri katerih delavci ali delovna oprema delujejo kot nosilec ali proizvajalec naboja.
Vir - besedilo: 31991D0613 Sklep Sveta z dne 28. oktobra 1991 glede Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo o uvedbi sodelovanja na področju izobraževanja in usposabljanja v okviru programa Erasmus
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Opomba: v Registru predpisov je manj ustrezen prevod 'Slovenian Development Fund and Company Restructuring Programme Act'. Slovenska razvojna družba (ne obstaja od l. 2004) se je v angleščini imenovala Slovenian Development Corporation
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Annex 31
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Vir - besedilo: http://objave.uradni-list.si/bazeul/URED/1999/046/B/522221821.htm
Vir - besedilo: Agreement between the government of the Republic of Slovenia and the Government of the Hellenic Republic relating to scheduled air services
Vir - besedilo: 31995L0051 Commission Directive 95/51/EC amending Directive 90/388/EEC with regard to the abolition of the restrictions on the use of cable television networks for the provision of already liberalized telecommunications services, Preamble
Sobesedilo: It is thus necessary to require those cable TV operators to keep separate financial records, and in particular to identify separately costs and revenues associated with the provision of the services supplied under their exclusive rights and those provided under competitive conditions once they achieve a significant turnover in telecommunications activities in the licensed area.
Vir - besedilo: 31995L0051 Direktiva Komisije 95/51/ES z dne 18. oktobra 1995 o spremembah Direktive 90/388/EGS v zvezi z odpravo omejitev pri uporabi omrežij kabelske televizije za zagotavljanje že liberaliziranih telekomunikacijskih storitev
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Opomba: končna slovenska različica akta še ni v bazi Eurlex
Sobesedilo: Zato je treba od omenjenih operaterjev kabelske televizije zahtevati, da vodijo ločeno računovodsko evidenco in da zlasti ločeno opredelijo stroške in prihodke, povezane z zagotavljanjem storitev, ki jih ponujajo v okviru svojih izključnih pravic, in storitev, ki jih ponujajo v konkurenčnih pogojih, ko s telekomunikacijskimi dejavnostmi na področju, kjer so potrebna dovoljenja, že dosežejo znatni skupni promet.