Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1–50/101
AFTN
1enAFTNtransport
1
Zadnja sprememba: 2013-05-29
#24611
Področje::
transport
2slAFTN
2
Zadnja sprememba: 2013-05-29
#24611
3deAFTPinformatika
3
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105941
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
4enAFTP
4
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105941
Projekt: Microsoft Terminology Database
5esAFTP
5
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105941
Projekt: Microsoft Terminology Database
6frAFTP
6
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105941
Projekt: Microsoft Terminology Database
7deAFTPDinformatika
7
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102821
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
8enAFTPD
8
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102821
Projekt: Microsoft Terminology Database
9enafter-careokolje
9
Zadnja sprememba: 2024-09-12
#13348
Področje::
okolje
10enafter deckobramba
10
Zadnja sprememba: 2006-01-16
#61748
Področje::
obramba
11enafterruningtehnologija, transport
11
Zadnja sprememba: 2003-02-20
#29037
Področje::
tehnologija
transport
12enretry-afterinformatika
12
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109571
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
13esretry-after
13
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109571
Projekt: Microsoft Terminology Database
14frRetry-After
14
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109571
Projekt: Microsoft Terminology Database
15itretry-after
15
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109571
Projekt: Microsoft Terminology Database
16enaftermarkettrgovina
16
Zadnja sprememba: 2021-10-25
#137614
Področje::
trgovina
17enafter eventinformatika
17
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#125108
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
18enafterburningtehnologija
18
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#70049
Področje::
tehnologija
19enfore and afttehnologija, transport
19
Zadnja sprememba: 2005-06-30
#56225
Področje::
tehnologija
transport
20enafter-effectsokolje
20
Zadnja sprememba: 2003-01-22
#25031
Področje::
okolje
  • sl
    Vir - besedilo: 31996L0029 Direktiva Sveta 96/29/Euratom z dne 13. maja 1996 o določitvi temeljnih varnostnih standardov za varstvo zdravja delavcev in prebivalstva pred nevarnostmi zaradi ionizirajočega sevanja
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
21enday-after pillmedicina
21
Zadnja sprememba: 2018-08-23
#92023
Področje::
medicina
  • sl
    Definicija: Jutranja tabletka je namenjena preprečitvi zanositve po nezaščitenem spolnem odnosu ali v primeru nezanesljive kontracepcijske zaščite.
    Vir - besedilo: http://www.jutranja-tabletka.si/
    Opomba: Jutranja tabletka je znana tudi kot »postkoitalna tableta«, »urgentna kontracepcija« oziroma »morning-after pill«.
22deneu aftretendezdravje
22
Zadnja sprememba: 2005-04-14
#53831
Področje::
zdravje
  • en
    Vir - besedilo: 32002R0178 Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, Article 34
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R0178 Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane, člen 34
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
23enafter the lapsepravo
23
Zadnja sprememba: 2006-01-05
#20656
Področje::
pravo
24enafter-treatmentveterina
24
Zadnja sprememba: 2005-03-31
#7479
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
veterina
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o veterinarstvu, Ur. l. RS 82/94
    Sobesedilo: Pod rednim veterinarskosanitarnim nadzorom so živali, objekti za živali, objekti, naprave in oprema za proizvodnjo, dodelavo, obdelavo, predelavo in promet s krmo
25enafter ignitionkemija
25
Zadnja sprememba: 2022-11-07
#16612
Projekt: prevodi predpisov EU s področja aditivov
Področje::
kemija
26deRead-After-Writeinformatika
26
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110257
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
27enread-after-write
27
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110257
Projekt: Microsoft Terminology Database
28enqueue time afterinformatika
28
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#104223
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
29enafter-sales costkonkurenca, trgovina
29
Zadnja sprememba: 2007-04-03
#48649
Področje::
konkurenca
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 2(C)(10)(h)
    Sobesedilo: After-sales costs: An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 2(C)(10)(h)
    Sobesedilo: Poprodajni stroški: izvede se prilagoditev zaradi razlik v neposrednih stroških za zagotavljanje jamstev, garancij, tehnične podpore in servisa, kot je to določeno s pravnimi in/ali prodajnimi pogodbami.
30enafterpay servicepotrošništvo
30
Zadnja sprememba: 2024-01-19
#140434
Področje::
potrošništvo
31enafter-tax amountračunovodstvo
31
Zadnja sprememba: 2016-01-05
#127631
Področje::
računovodstvo
32enafter the harvestkmetijstvo
32
Zadnja sprememba: 2004-11-30
#51622
Področje::
kmetijstvo
  • sl
    Vir - besedilo: 31989R3164 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3164/89 z dne 23. oktobra 1989 o določitvi podrobnih pravil za uporabo posebnih ukrepov v zvezi s semenom konoplje, člen 1(3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
33enafter calcinationkemija
33
Zadnja sprememba: 2022-11-07
#16623
Projekt: prevodi predpisov EU s področja aditivov
Področje::
kemija
34enbeef after boningkmetijstvo, finance
34
Zadnja sprememba: 2004-08-23
#49681
Področje::
kmetijstvo
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31993R2136 COMMISSION REGULATION (EEC) No 2136/93 of 28 July 1993 amending Commission Regulation (EEC) No 3597/90 on the accounting rules for intervention measures involving the buying in, storage and sale of agricultural products by intervention agencies, Article 1 (10)
    Vir - besedilo: 31993R2136 COMMISSION REGULATION (EEC) No 2136/93 of 28 July 1993 amending Commission Regulation (EEC) No 3597/90 on the accounting rules for intervention measures involving the buying in, storage and sale of agricultural products by intervention agencies, Preamble (6)
  • sl
    Vir - besedilo: 31993R2136 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 2136/93 z dne 28. julija 1993 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 3597/90 o računovodskih pravilih za intervencijske ukrepe, ki vključujejo odkup, skladiščenje in prodajo kmetijskih proizvodov s strani intervencijskih agencij, člen 1 (10)
35enmodel after/on smbokolje
35
Zadnja sprememba: 2000-02-07
#4530
Področje::
okolje
36enmorning-after pill
36
Zadnja sprememba: 2018-08-23
#92023
  • sl
    Definicija: Jutranja tabletka je namenjena preprečitvi zanositve po nezaščitenem spolnem odnosu ali v primeru nezanesljive kontracepcijske zaščite.
    Vir - besedilo: http://www.jutranja-tabletka.si/
    Opomba: Jutranja tabletka je znana tudi kot »postkoitalna tableta«, »urgentna kontracepcija« oziroma »morning-after pill«.
37deRetry-After-Header
37
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109571
Projekt: Microsoft Terminology Database
38ensought after resultsplošno
38
Zadnja sprememba: 2005-05-24
#55426
Področje::
splošno
39enafter-action reviewobramba
39
Zadnja sprememba: 2008-11-20
#91109
Področje::
obramba
  • en
    Vir - besedilo: Command and Control of Allied Land Forces, May 2007 (AJP-3.2.2)
    Sobesedilo: The commander inculcates acceptance of risk within his command in two ways. First, leading by example, he makes decisions in training and on operations that accept risk. At such times, he informs his subordinates either at the time of the decision (if time permits) or in the after-action review (AAR) what risk he accepted and why.
40enafter due reflexionsplošno
40
Zadnja sprememba: 2009-01-23
#92024
Področje::
splošno
41enafter sale servicesekonomija, javna naročila
41
Zadnja sprememba: 2022-11-09
#39758
Področje::
ekonomija
javna naročila
  • en
    Vir - besedilo: 32002R1400 Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1400/2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector
    Vir - besedilo: 21990D1231(01) Decision No 3/90 of the ACP-EEC Council of Ministers , 20.2
    Sobesedilo: Experience acquired in the motor vehicle sector regarding the distribution of new motor vehicles, spare parts and after sales services makes it possible to define categories of vertical agreements which can be regarded as normally satisfying the conditions laid down in Article 81(3).
    Vir - besedilo: Eurovoc
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R1400 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1400/2002 z dne 31. julija 2002 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj na področju motornih vozil
    Opomba: npr. pri prodaji avtomobilov
    Sobesedilo: Izkušnje, pridobljene v sektorju motornih vozil, glede distribucije novih motornih vozil, rezervnih delov in servisnih storitev, omogočajo opredelitev skupin vertikalnih sporazumov, pri katerih lahko pogoji iz člena 81(3) praviloma veljajo za izpolnjene.
    Vir - besedilo: 21990D1231(01) Sklep št. 3/90 Sveta ministrov AKP-EGS z dne 29. marca 1990
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Opomba: slovenske različice pravnega akta ni v bazi Eurlex
    Zanesljivost: 4
    Hierarhično razmerje: širši_pojem
42enafter-sales service
42
Zadnja sprememba: 2022-11-09
#39758
  • en
    Vir - besedilo: 32002R1400 Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1400/2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector
    Vir - besedilo: 21990D1231(01) Decision No 3/90 of the ACP-EEC Council of Ministers , 20.2
    Sobesedilo: Experience acquired in the motor vehicle sector regarding the distribution of new motor vehicles, spare parts and after sales services makes it possible to define categories of vertical agreements which can be regarded as normally satisfying the conditions laid down in Article 81(3).
    Vir - besedilo: Eurovoc
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R1400 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1400/2002 z dne 31. julija 2002 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj na področju motornih vozil
    Opomba: npr. pri prodaji avtomobilov
    Sobesedilo: Izkušnje, pridobljene v sektorju motornih vozil, glede distribucije novih motornih vozil, rezervnih delov in servisnih storitev, omogočajo opredelitev skupin vertikalnih sporazumov, pri katerih lahko pogoji iz člena 81(3) praviloma veljajo za izpolnjene.
    Vir - besedilo: 21990D1231(01) Sklep št. 3/90 Sveta ministrov AKP-EGS z dne 29. marca 1990
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Opomba: slovenske različice pravnega akta ni v bazi Eurlex
    Zanesljivost: 4
    Hierarhično razmerje: širši_pojem
43enafter-school classesizobraževanje
43
Zadnja sprememba: 2017-12-14
#132922
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
izobraževanje
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja (Uradni list RS, št. 16/07 – uradno prečiščeno besedilo, 36/08, 58/09, 64/09 – popr., 65/09 – popr., 20/11, 40/12 – ZUJF, 57/12 – ZPCP-2D, 47/15, 46/16, 49/16 – popr. in 25/17 – ZVaj)
44enafter subtraction ofkmetijstvo
44
Zadnja sprememba: 2004-01-30
#45419
Področje::
kmetijstvo
45enpurchase after trialinformatika
45
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#126565
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
46ensought-after locationgradbeništvo, okolje
46
Zadnja sprememba: 2012-04-16
#120926
Področje::
gradbeništvo
okolje
47enyield after processingkmetijstvo
47
Zadnja sprememba: 2004-12-08
#44494
Področje::
kmetijstvo
  • en
    Vir - besedilo: 31999R0691 COMMISSION REGULATION (EC) No 691/1999 of 30 March 1999 amending Regulation (EC) No 708 on the taking over of paddy rice by the intervention agencies and fixing the corrective amounts and the price increases and reductions to be applied as regards the quality characteristics of the rice
48enafter entry into forcepravo
48
Zadnja sprememba: 2002-07-23
#2769
Področje::
pravo
49enlandscape after miningokolje
49
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71368
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: The process of mining disfigures the surface of the land, and in the absence of reclamation leads to permanent scars. The process spoils the vital topsoil, disrupts drainage patterns, destroys the productive capacity of agricultural and forest land and impairs their aesthetic and social value.
    Vir definicije: WPRa
  • sl
    Definicija: Rudarjenje iznakazi videz površja pokrajine. Brez sanacije pusti trajne rane. Rudarjenje uniči pomemben vrhnji sloj prsti, spremeni odtočni vzorec, uniči proizvodne kapacitete kmetijskih in gozdnih površin ter poslabša estetsko in družbeno vrednost.
    Vir definicije: WPRa
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
50enafter-flight inspectionadministracija, transport
50
Zadnja sprememba: 2007-02-21
#77922
Področje::
administracija
transport
  • sl
    Definicija: Splošni pregled vidnih okvar, popravilo okvar, o katerih poroča posadka zrakoplova, popolnitev zalog materiala, ki se je porabil med letom, ter varovanje zrakoplova, ki se opravi po letu. Tudi post flight inspection.
    Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Zadetki
1–50/101
AFTN