Opomba: Gre za koncept nemškega termina "Naturschutzakademie", ki obstaja le v nemškem pravnem redu, vendar ga termin "raziskovalna in izobraževalna institucija" ne zajema, saj je le-ta zelo splošen. Zato se predlaga slovenska različica "raziskovalni in izobraževalni center s področja ohranjanja narave" kot prevod nemškega koncepta.
Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo [...], da bodo z mednarodnim sodelovanjem med raziskovalnimi in izobraževalnimi institucijami, gozdarskimi in okoljevarstvenimi organizacijami kot tudi med občili pospeševale izmenjavo znanj in izkušenj kakor tudi skupne pobude.
Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo ,[...] da bodo pospeševale izmenjavo znanja, izkušenj in skupnih pobud z mednarodnim sodelovanjem med raziskovalnimi in izobraževalnimi zavodi, kmetijskimi in okoljskimi organizacijami kot tudi občili.
Definicija: Institucija, ki se ukvarja z raziskovalnimi dejavnostmi in z izobraževalnimi in vzgojnimi pobudami osvešča javnost o varstvu narave in okolja.
Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. Gre za koncept nemškega termina "Naturschutzakademie", ki obstaja le v nemškem pravnem redu, zato je slovenska različica "raziskovalni in izobraževalni center s področja ohranjanja narave" le prevod tega koncepta. "Raziskovalna in izobraževalna institucija", ki se v besedilu pojavi kot prevod za "Naturschutzakademie" je presplošen izraz in ne zajema celotnega koncepta le-tega.